В Кольмаре мы оказались проездом. Направляясь в Страсбург, парламентскую столицу Европы и урочище одного из старейших европейских университетов, мы решили провести вечер в одном из сказочно красивых городов Эльзаса. Но дорога заняла больше времени, чем мы рассчитывали, да и навигатор изрядно утомил нас, то и дело предупреждая, что мы движемся не по автостраде, а через лес и горы напрямик. В результате мы приехали в заранее забронированный отель лишь к девяти часам вечера.

В центре города движения почти не было, но припарковаться в узком переулке было негде. Поэтому мы остановились прямо напротив дверей гостиницы, получили билет на ближайшую парковку и поспешили оставить там автомобиль до утра. В старой части Кольмара улицы были освещены слабо, и бродить по ним расхотелось. Город спал, за исключением редких ресторанов, и мы тоже вернулись в отель, чтобы проснуться пораньше и успеть погулять по историческому центру.

Здание бывшей таможни в Кольмаре
Здание бывшей таможни в Кольмаре

Что мы знали о Кольмаре? Что в ранних летописях он упоминается как Колумбарий. Нет, не колумбарий, в котором хранят прах умерших, а голубятня. Именно так переводится это слово с латинского языка. А ещё мы слышали о международном музыкальном фестивале, который ежегодно проводится в старейших залах и церквях города под руководством Владимира Спивакова. Но самое главное — мы торопились увидеть изящный ансамбль средневековых построек разных стилей. Возможности задержаться здесь не было, и в нашу короткую программу входило лишь поверхностное знакомство с городскими достопримечательностями. Благо Кольмар с его узкими улочками, выстланными брусчаткой, разноцветными фахверковыми домиками и живописной «маленькой Венецией» оправдал статус музея под открытым небом.

На улице Порт Нёв
На улице Порт Нёв

Проснувшись на рассвете, мы решили не дожидаться завтрака и перекусить где придётся. Бутиковый отель, названный в честь уроженца Кольмара генерала Жана Раппа, фактически стал первым этапом нашего ознакомления с историей города. Генерал Рапп прослужил во французской армии более 30 лет, участвовал в Бородинском сражении, неоднократно отличался в боях и даже предотвратил покушение на самого Наполеона Бонапарта.

На улице Жана Батиста Флорана
На улице Жана Батиста Флорана

Утро только вступало в свои права, и на улице было прохладно. Город ещё не стряхнул с себя покрывало тумана, и это делало его невероятно загадочным. Мы словно очутились в другой реальности. А вот и знаменитые фахверковые домики. Они распространились в Германии в XV веке, а сегодня считаются визитной карточкой многих провинциальных городов Центральной Европы. Ни редких строительных материалов, ни дорогой облицовки. Что же делает эти дома такими обаятельными? Комбинация стоек и раскосов? Высокие треугольные крыши? Разноцветные фасады? Или симфония всего этого, дополняемая ухоженными цветами под окнами?

Типичный фахверковый домик
Типичный фахверковый домик
Во дворе жилого дома
Во дворе жилого дома

Мы решили начать прогулку с площади генерала Раппа и Марсова поля. Вот бронзовая статуя генерала, работа ещё одного уроженца Кольмара Фредерика Бартольди, того самого, который изваял нью-йоркскую статую Свободы. Вот знаменитая карусель, обязательная достопримечательность Кольмара. Ранним утром она, естественно, не работала.

На бульваре напротив площади Раппа
На бульваре напротив площади Раппа

А вот очередное Марсово поле. По своей известности оно вряд ли может соперничать с одноименными площадями в Париже и Санкт-Петербурге, но выглядит очень мило и привлекательно. Вместо шумных парадов и собраний сейчас здесь тихий городской парк, в котором можно погулять или помечтать, сидя на скамейке.

Марсово поле в тумане
Марсово поле в тумане

Свернув на улицу Брюа и пройдя ещё пару кварталов, мы оказались в самом сердце старого города. Двух-трёх часов вполне хватило, чтобы осмотреть главные достопримечательности: фонтан Россельмана, статую-фонтан «Писающий мальчик», Дом с аркадами, Дом голов, Дом Пфистера, церковь Сен-Мартен, здание старой таможни. Нашим гидом по узким улочкам, плетущим кружева городского плана, был Интернет. Сколько интересного мы узнали и вспомнили, знакомясь с историей небольшого провинциального города!

В переулке перед лицеем Бартольди
В переулке перед лицеем Бартольди

Площадь Шести Чёрных Гор поведала нам о местном герое Иоганне Россельмане, который во второй половине XIII века возглавил борьбу против страсбургского епископа Вальтера фон Герольдсека, пытавшегося подчинить себе Кольмар. Раньше на этой площади находилась гостиница Шести Чёрных Гор, и в ней останавливался сам маршал Тюренн, герой эпохи короля Людовика XIV и кардинала Мазарини.

Художественная вывеска на улице Гран-Рю
Художественная вывеска на улице Гран-Рю

Площадь Жанны д’Арк, на которой в прежние времена устрашающе стояла виселица, напомнила о Столетней войне между Англией и Францией. «Писающий мальчик», подаренный городу остроумными жителями Брюсселя, рассказал о немецкой оккупации в период Первой мировой войны. Рядом — мемориальная доска в память о Рюэйском мирном договоре 1635 года, закрепившем вхождение Эльзаса в состав Франции. А это уже эпизод Тридцатилетней войны, которая встряхнула всю Европу и послужила толчком к величайшим переменам.

Старый госпиталь (ныне здание муниципальной медиатеки)
Старый госпиталь (ныне здание муниципальной медиатеки)
Памятная табличка об освобождении города от фашистов
Памятная табличка об освобождении города от фашистов
Памятная табличка об освобождении города от фашистов
Памятная табличка об освобождении города от фашистов

В небольшом сквере сбоку от дворца, в котором расположился Высший городской суд, мы обнаружили памятник уроженцу Кольмара, известному немецкому баснописцу Теофилу (Готлибу) Конраду Пфеффелю, чьи сочинения переведены и на русский язык. Но ценителям русской литературы эта фамилия больше говорит о творчестве выдающегося русского поэта и дипломата Фёдора Тютчева, который был женат на внучатой племяннице этого самого Пфеффеля — немецкой красавице Эрнестине.

Статуя Теофила Конрада Пфеффеля
Статуя Теофила Конрада Пфеффеля

На небольшой площади на полпути от «маленькой Венеции» до церкви Сен-Мартен наше внимание привлёк фонтан со скульптурой генерала Лазаруса фон Швенди. Этот австрийский военачальник застал эпоху императора Фердинанда I, когда главенство в Священной Римской империи перешло к австрийскому дому Габсбургов. Кольмар в те времена был свободным городом, и я не знаю, чем генерал Швенди так отличился в Эльзасе, но легенда гласит, что именно он привёз в эти края знаменитую токайскую лозу. Историки утверждают, что это всего лишь домыслы; тем не менее скульптор Фредерик Бартольди решил изобразить этого генерала с лозой в правой руке вместо сабли.

Фонтан Швенди и статуя работы Фредерика Бартольди
Фонтан Швенди и статуя работы Фредерика Бартольди
Дом с аркадами на улице Гран-Рю
Дом с аркадами на улице Гран-Рю

Коллегиальную церковь Сен-Мартен из-за её больших размеров иногда называют собором, хотя в Кольмаре никогда не было резиденции епископа. Нынешний храм был построен во второй половине XIV века на месте романской церкви, но археологи утверждают, что ещё раньше, примерно в конце первого тысячелетия, здесь стояла церковь эпохи Каролингов. К слову, архитектурных памятников той поры сохранилось немного, и один из самых ярких среди них — палатинская капелла в голландском городе Ахене.

Коллегиальная церковь Сен-Мартен
Коллегиальная церковь Сен-Мартен
На Соборной площади
На Соборной площади

Проходя мимо небольшой булочной, мы не устояли перед чарующим ароматом свежеиспечённого хлеба. Милая продавщица, очевидно, понимавшая по-английски, тем не менее не желала говорить с нами на заморском языке, но против евро ничего не имела. Загадочная французская душа! Удовлетворив духовный и физический голод, мы успели также заглянуть в магазины. На улочках вокруг Соборной площади разбросано множество небольших магазинов, в основном, местных марок. Неплохой выбор по разумной цене!

Вдоль по улице Буланже
Вдоль по улице Буланже
На пересечении улиц Буланже и Тет
На пересечении улиц Буланже и Тет

Свернув на улицу Тет, мы направились к одной из главных достопримечательностей города - Дому Голов. Он был построен в 1609 году для богатого торговца Антона Бургера, а его фасад и эркер украшены 111 скульптурами голов с лицами, выражающими самые разные эмоции. В 1902 году на фронтоне этого здания поместили оловянную скульптуру бондаря работы всё того же Фредерика Бартольди. А все потому, что когда-то в этом здании располагалась винная биржа, а ныне - дорогой отель с рестораном.

Дом Голов в Кольмаре
Дом Голов в Кольмаре
Вывеска на фасаде Дома Голов
Вывеска на фасаде Дома Голов

Прямо напротив Дома Голов находится здание бывшей колбасной лавки Aux deux frères, принадлежавшей двум братьям Финкер. Примечательно оно огромной вывеской, созданной по эскизу художника Жан-Жака Вальца, которого эльзасцы любовно прозвали «дядюшкой Анси». На вывеске изображен основатель отшельнического монашества Антоний Великий, читающий проповедь не кому-нибудь, а поросёнку. Над этим самым поросёнком - силуэты трех разрушенных замков Эгисхайма, расположенных недалеко от Кольмара. Ну а на второй части вывески - собственно братья-мясники с их продукцией.

Художественная вывеска над бывшей колбасной лавкой
Художественная вывеска над бывшей колбасной лавкой

На той же улице бросаются в глаза и другие вывески «дядюшки Анси». Вот, например, вывеска над аптекой, на которой изображен аптекарь, изготавливающий целебное снадобье, змея Эскулапа и лебедь - символ самой аптеки. Всего металлических вывесок, созданных по рисункам этого художника, на улицах города восемь. Но его главная работа - знаменитая иллюстрированная «История Эльзаса, рассказанная маленьким детям Франции», которая стала манифестом сопротивления германской оккупации после Франко-прусской войны 1870-71 годов.

Художественная вывеска над аптекой Лебедя
Художественная вывеска над аптекой Лебедя

Я не пытаюсь сравнивать Кольмар с европейскими столицами. Однако бережливое отношение эльзасцев к своей истории и культуре поистине впечатляет. Кажется, что здесь у каждого камешка и у каждой вывески есть славное прошлое. И хотя своей славой Кольмар во многом обязан скульптору Бартольди, граверу Мартину Шонгауэру и художнику Жан-Жаку Вальцу, увиденное нами, конечно же, стало возможным благодаря стараниям и любви простых горожан.

Весьма любопытная вывеска на улице Берт Молли
Весьма любопытная вывеска на улице Берт Молли

Было почти десять часов утра, и настроение было замечательным. Забрав дорожные сумки из отеля, мы добрались до подземной парковки на площади генерала Раппа. Кольмар уже становился частью нашей истории, доброй сказкой, в которой мы оказались случайными прохожими. И сейчас, вспоминая этот чудный город, перед глазами встают не обычные дома и улицы, а декорации для мультфильмов. Будто все это было не на самом деле. Будто мечты и фантазии воплощаются только в сказках.

Вдоль по улице Берт Молли
Вдоль по улице Берт Молли

Кольмар отличается удивительной архитектурой эпохи позднего Средневековья и Возрождения, но приобрел мировую славу благодаря шедеврам гравёра Мартина Шонгауэра, скульптора Фредерика Бартольди и художника Жан-Жака Вальца.


 © Эльмир Кулиев, 2013. Текст и фотографии