بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!

Эта мекканская сура получила своё название по первому аяту, в котором упоминается это имя Аллаха: «Милостивый» (55:1).

Главная тема суры — указание на милости Всевышнего, побуждение благодарить за них и предостережение от непризнания их или беспечного отношения к ним. В суре тридцать один раз повторяются слова: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

Связь между названием суры и её темой очевидна: милости, о которых идёт речь в суре, — дар Милостивого.

Начало и конец суры также тесно связаны: начинаясь с восхваления Всевышнего посредством упоминания одного из Его прекрасных имён, сура завершается также прославлением Его: «Благословенно имя Господа твоего, Обладателя величия и почёта!» (55:78). К тому же последние аяты суры посвящены как раз тому, как Всевышний Аллах проявляет милость к Своим приближённым в мире вечном, вводя их в Рай. Также, начинаясь упоминанием об одной милости Всевышнего — Коране, сура завершается упоминанием о другой Его милости — Рае.

Прослеживается связь и между данной сурой и предыдущей — сурой «Аль-Камар = Луна». Та сура начинается с упоминания об одном из чудес Всевышнего, которые Он явил в подтверждение истинности пророческой миссии Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) — раскалывании луны, а эта сура начинается с упоминания о величайшем из таких чудес — Коране.

Та сура завершается упоминанием об Аллахе — «Всемогущем Властелине», а эта сура также начинается с упоминания о Нём — «Милостивом». Обе суры завершаются прославлением Аллаха, и в конце обеих сур упоминается о блаженстве, ожидающем богобоязненных.

И если в суре «Луна» разъясняется то, как неверующие отвернулись от знамений Господа и сочли ложью предостережения, то в данной суре упоминается о том, как они отказались признавать милости Его и отнеслись к ним небрежно. Та сура призывает обратить внимание на знамения и предостережения и извлечь из них урок, а эта сура призывает обратить внимание на милости Всевышнего и благодарить за них и предостерегает от непризнания их.

Также в данной суре более подробно рассказывается об уже упомянутых в предыдущей суре событиях Судного дня, Рае и Аде. Обе суры призывают нас обратить внимание на мудрый порядок, установленный Всевышним в нашей вселенной, и царящую в ней гармонию, а также на то, что всё предопределено и отмерено Им.

В суре «Луна» упоминается ковчег Нуха (мир ему), который он построил по Божьему велению и на котором вместе с другими верующими спасся от потопа, а в этой суре упоминаются корабли как одна из милостей, дарованных Господом человечеству.

Связь между главной темой суры и её частями прослеживается достаточно чётко на протяжении всей суры. Между частями самой суры также существует тесная связь и они выстроены в логической последовательности. Будучи посвящена милостям, которые исходят от Милостивого, сура начинается с упоминания величайшей из них — ниспослания Корана.

Явные милости Всевышнего
(1) الرَّحْمَنُ

Милостивый

(2) عَلَّمَ الْقُرْآنَ

научил Корану,

(3) خَلَقَ الإِنسَانَ

создал человека

(4) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

и научил его изъясняться.

(5) الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

Солнце и луна [движутся] согласно рассчитанному порядку.

(6) وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

Травы [или звёзды] и деревья совершают поклоны.

(7) وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

Он возвысил небо и установил весы,

(8) أَلاَّ تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.

(9) وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.

(10) وَالأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

Он установил землю для тварей.

(11) فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأَكْمَامِ

На ней есть фрукты и пальмы с чашечками [или волокнами],

(12) وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

а также злаки с листьями и благоуханные травы.

(13) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Это упоминание о явных милостях Всевышнего тесно связано с общей темой всей суры — указанием на милости Всевышнего и побуждением к благодарности за них.

Начинается сура упоминанием имени Аллаха «Милостивый» (Ар-Рахман), которым обладает лишь Господь миров и которым не называют никого, кроме Него. К проявлениям же Его милости к Его рабам и Его благодеяния к ним относится ниспослание Корана и облегчение его чтения, изучения и заучивания наизусть. Таким образом, за упоминанием об этом великом имени Аллаха следует упоминание о Его величайшей милости — ниспослании Корана.

Коран — милость Всевышнего, предельная мудрость, великое благо и неопровержимое доказательство. Аллах ниспослал его как верное руководство и милость, свет и мудрость. Коран — основа нашей религии и её главный источник.

Далее Всевышний напоминает нам о других Своих милостях, к важнейшим из которых, несомненно, относится сотворение человека. Благодарит ли человек своего Создателя за эту милость? Задумывается ли об этом удивительном знамении? Размышляет ли он об этапах своего сотворения? И задумывается ли он о такой милости как дарованная ему Всевышним способность изъясняться, отличающая его от множества других творений? Ведь человек способен объяснять и понимать объяснения, может сообщить о своих потребностях и выразить словами свои чувства.

От сотворения человека Всевышний в перечислении Своих милостей переходит к сотворению вселенной. Он упоминает о сотворении солнца и луны, постоянно плывущих по своим орбитам по воле и установлению Всевышнего. Эти небесные светила помимо прочих своих функций помогают нам определять время. Обращает ли человек внимание на эти явные милости Всевышнего — солнце, луну, а также так или иначе связанное с ним бесчисленное множество других милостей? Или же он слишком привык к их присутствию и потому перестал замечать их?

Звёзды и растения падают ниц пред Всевышним, демонстрируя свою покорность и подчинение и признавая таким образом Его безграничное величие.

И Господь создал небо без каких-либо видимых глазу опор и сотворил его удивительнейшим образом, украсив его мириадами звёзд и планет.

И Всевышний Аллах повелел блюсти справедливость, не обманывать людей и не мошенничать при взвешивании товаров. Весы, упомянутые в аяте, — символ справедливости.

После небес упомянута земля. Всевышний Аллах распростёр землю, устроил на ней пути и всё то, что необходимо для существования на ней жизни, и взрастил на ней деревья, траву и цветы, устроил на ней реки и создал на ней пропитание в самых разных формах, заложив в неё много блага и сотворив в недрах её много того, о чём нам доселе неизвестно. То есть Он создал её для того, чтобы самые разные создания жили на ней. Об этой великой милости Всевышнего нам напоминает множество коранических аятов.

Каждому созданию Всевышний обеспечил свой удел, и к самым прекрасным разновидностям удела, несомненно, относятся фрукты, а к наиболее полезным из них можно отнести финики. Финиковая пальма — поистине уникальное дерево, приносящее огромную пользу людям и неслучайно воспетое поэтами, и именно с этим прекрасным, полезным и вечнозелёным деревом сравнил Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) верующего.

Всевышний также обеспечил людей зерном и другой едой, которую они могут запасать, и Он обеспечил кормом их животных. И в добавление к этому Он создал для нас изумительные душистые травы и цветы, чтобы мы могли наслаждаться их ароматом и видом. Таким образом, Господь наделил нас и обычным пропитанием, и особыми видами пищи, которые очень приятны на вкус, а также дал нам возможность наслаждаться прекрасными природными видами — в том числе и зеленью лесов, полей, лугов, садов, долин — и приятными запахами.

Вообще же упоминание о Милостивом в этой суре побуждает нас надеяться на Его милость и прощение, а также напоминает нам о том, что нам следует проявлять милосердие к Его творениям. Милосердие имеет огромное значение. Ведь если бы люди были по-настоящему милосердными друг другу, то не осталось бы на земле нуждающихся, голодающих, униженных и притесняемых. Милосердие — неотъемлемое свойство верующих.

Милость сотворения — одна из главных милостей Аллаха
(14) خَلَقَ الإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

Он создал человека из сухой [или звенящей] глины, подобной обожжённой гончарной,

(15) وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

и создал джиннов из чистого пламени.

(16) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Далее Всевышний Аллах говорит о милости сотворения. Это одна из величайших Его милостей, и связь этой части суры с её главной темой очевидна.

В этих аятах упоминается об одном из этапов сотворения Адама (мир ему): Господь сотворил его из земли. Эта земля, как следует из других аятов, была смешана с водой, превратившись с глину, потом ей была придана форма, затем эта глина высохла и сделалась звонкой. И тот факт, что человеческое тело содержит в себе те же элементы, из которых состоит и земля, хотя и в иных пропорциях, подтверждён современной наукой.

Джинны же были созданы из смешанного пламени или края пламени или чистого, бездымного огня.

Так какую же из милостей Господа вы, о люди и джинны, отрицаете и отказываетесь признавать?

Повторение этого вопроса после упоминания об очередной милости Всевышнего на протяжении всей суры призвано подчеркнуть и усилить напоминание об этих милостях. Эти аяты заставляют нас задуматься: а благодарим ли мы Всевышнего Творца за то, что Он сотворил нас в наилучшем виде и придал нам прекрасный облик? И задумываемся ли мы о цели нашего сотворения и нашего бытия? А ведь мы созданы для того, чтобы поклоняться Всевышнему самым совершенным образом.

Милости Всевышнего в окружающем нас мире
(17) رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

Господь обоих востоков и Господь обоих западов!

(18) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(19) مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.

(20) بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لّا يَبْغِيَانِ

Между ними преграда, которую они не могут преступить.

(21) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(22) يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.

(23) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(24) وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأَعْلامِ

Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.

(25) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Продолжается повествование о милостях Всевышнего Господа. Упоминание о востоке и западе, несомненно, очень уместно после упоминания о сотворении людей. Как Всевышний Аллах создал людей очень разными, так создал Он восток и запад — разные и далёкие друг от друга. И когда хотят указать на существенные различия между двумя понятиями и сказать, что они отличаются, как небо и земля, говорят, что они далеки друг от друга, как восток от запада. Так же Он создал два моря — пресные и солёные водоёмы, — сделав их разными. Вообще же в этом многобразии и различиях, которые мы видим вокруг себя, заключена огромная польза.

По словам Ибн Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом) под двумя востоками подразумеваются соответственно место восхода солнца летом и место его восхода зимой, а под двумя западами соответственно место захода солнца летом и место его захода зимой.

Господь устроил всё так, что день и ночь сменяют друг друга, равно как и времена года, и эти изменения соответствуют ритму жизни человека и других существ и необходимы им. Всевышний установил этот мудрый порядок и распоряжается всем в нашей вселенной на благо нам. Разве это не милость? Разве это не благо, за которое все мы должны неустанно благодарить Его?

И Он создал моря и океаны, отделив их друг от друга участками суши таким образом, что они не смешиваются друг с другом и земная поверхность не превращается в один сплошной океан, а иначе люди просто утонули бы.

Сколько пользы приносят нам источники воды, существующие на нашей планете! Есть среди них и солёные, и пресные, и каждый из двух видов приносит какую-то свою пользу. А сколько живых существ обитает в этих водоёмах — их не счесть. И воды в этих водоёмах ровно столько, сколько необходимо для существования жизни на земле, причём баланс между солёной и пресной водой не нарушается. Это также относится к милостям Всевышнего.

И, помимо прочего, в морях и океанах образуются кораллы и жемчуг, которые люди имеют возможность добывать. Это ещё одно указание на красоту нашей вселенной: куда бы мы ни обратили свой взор, мы повсюду видим созданную Всевышним красоту.

И по милости Всевышнего человечество научилось изготавливать самые разные корабли, в том числе и гигантские, которые сегодня бороздят моря, реки и озёра, приносят огромную пользу людям и открывают перед ними новые возможности. И хотя изготавливают их люди, пользу эти суда нам приносят лишь по воле Всевышнего и с Его позволения, ибо всё сущее зависит от Него и подчинено Его воле.

Незаметные милости
(26) كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

Все на ней [земле] смертны.

(27) وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ

И останется только Лик Господа твоего, обладающий величием и почётом.

(28) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(29) يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

Его просят те, кто на небесах и на земле. Каждый день Он занят [чем-то важным].

(30) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(31) سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ

Скоро Мы займёмся только вами, [о люди и джинны], о два весомых [или обременённых] рода!

(32) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

После милостей, связанных с нашим бренным миром, упоминаются милости Господа, которые по сути представляют собой дорогу к милостям, связанным с миром вечным, в том числе и смерть как способ перехода из мира этого в мире вечный. Также упоминаются Его милости, незаметные для нас, в том числе и милость управления и распоряжения вселенной, а также милость расчёта и воздаяния в мире вечном.

Предопределённая творениям смерть — милость Всевышнего, поскольку она служит мостом в мир вечный. Смерть — величайшее назидание и молчаливое увещание. И терпение и надежда на награду от Аллаха при потере близких — путь к великой награде в мире вечном. Смерть избавляет верующего от тягот земной жизни, и она же рано или поздно избавляет людей от тиранов и злодеев. И если бы люди и другие творения на земле только плодились бы и не умирали, во что бы со временем превратился наш мир?.. Таким образом, смерть — тоже великая милость Всевышнего.

Таким образом, эти аяты не выбиваются из общего ряда аятов этой суры, посвящённых милостям Всевышнего. Упомянутые в них милости служат разделительной чертой между милостями, которые относятся к нашему миру, и милостями, которые относятся к миру вечному.

Всё живое непременно вкусит смерть. Ей неподвластен лишь Живой, Который не умирает — Всевышний Аллах. Всё, что есть на земле, рано или поздно погибнет. И погибнув однажды, живая тварь никогда уже не возвращается в этот мир. Земное существование для неё завершается навсегда.

Одно дело не отвлекает Господа миров от другого, и Он — Тот, к Кому творения обращаются со своими потребностями. Он — Самодостаточный и не нуждается абсолютно ни в ком и ни в чём, тогда как все без исключения творения бесконечно нуждаются в Нём и не способны обойтись без Него. И каждый день Он занят чем-то великим и важным, умерщвляя и даруя жизнь, наделяя и лишая, управляя и распоряжаясь Своими творениями в соответствии со Своей мудростью. Такова Его милость к нам.

В этих аятах Всевышний Аллах также обещает заняться людьми и джиннами. Это угроза для творивших зло и благое обещание для творивших добро. Это устрашение также является милостью Всевышнего к Его рабам, так как подстёгивает их и побуждает к совершению благих деяний, исполнению велений Господа и соблюдению Его запретов.

Вызов, брошенный творениям
(33) يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ فَانفُذُوا لا تَنفُذُونَ إِلاَّ بِسُلْطَانٍ

О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью [или ясным доводом]!

(34) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(35) يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنتَصِرَانِ

На вас нашлют пламя без дыма и расплавленную медь, и вы не поможете друг другу.

(36) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

После обещания подвергнуть расчёту людей и джиннов Всевышний Аллах разъясняет, что это обещание непременно исполнится и никто не избежит обещанного Им. Затем начинается упоминание о некоторых страшных событиях, которые произойдут с наступлением Судного дня.

Согласно одному объяснению, вызов этот будет брошен в Судный день, когда все творения предстанут пред Аллахом. И слова: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» — упрёк, адресованный тем, кто отказался признавать эти милости.

Согласно другому мнению, вызов относится к миру этому: мол, попробуйте проникнуть! Лишь Он может дать вам такую возможность, но не будет вам этого — вам, слабым, не способным принести пользу самим себе или отвести от себя вред вопреки воле Аллаха! Вам не уйти от воли и предопределения Аллаха.

Некоторые из современных толкователей сказали, что под властью подразумеваются возможности, открываемые перед человеком наукой. Именно так было с освоением космоса, которое позволило людям выйти за привычные для них границы. Люди обрели возможность летать в космос и даже на луну. Но благодарят ли те, перед кем открылись эти возможности, Всевышнего за эти милости?

Упоминание о пламени, которое настигнет их — угроза, относящаяся к миру вечному, и напоминание о том, что все творения подвластны Могущественному, и им никуда не деться от Него. Именно огонь погонит их к месту сбора. И напоминание об этом и повторяющееся предостережение: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» также являются милостью Всевышнего.

Участь преступников
(37) فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло.

(38) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(39) فَيَوْمَئِذٍ لّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلا جَانٌّ

В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.

(40) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(41) يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأَقْدَامِ

Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.

(42) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(43) هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

Вот Геенна, которую грешники считали ложью.

(44) يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

Они будут ходить между нею и кипящей водой.

(45) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Продолжается повествование о событиях Судного дня. Это предостережение — милость Всевышнего к нам, и справедливое воздаяние, ожидающее в Судный день ослушников и нечестивцев, также относится к числу Его милостей.

Когда наступит Час, привычное для нас голубое небо, внушающее спокойствие и умиротворение и радующее глаз, станет красным, вызывающим ужас. И тогда беспечным, отрицавшим истину и отвергавшим милости Аллаха, будет высказан жёсткий упрёк: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

Их не спросят об их грехах, потому что Всевышнему Аллаху и так всё ведомо. Или же ангелы не станут спрашивать потому, что у неверующих уже будут соответствующие признаки: почерневшие лица, посиневшие глаза и так далее. Возможно также, что у каждой категории злодеев будут свои признаки, по которым их можно будет распознать без труда. И их потащат за хохлы и стопы и бросят в Огонь.

К милостям Аллаха относится и то, что Он предостерёг Своих рабов и предоставил им отсрочку, чтобы они покаялись и обратились к вере и покорности. И Судный день, в который обитатели Рая будут отделены от обитателей Ада, — тоже великая милость Всевышнего.

Вот она Геенна, в которую вы, о отвергнувшие истину, отказались уверовать в земной жизни и о которой предупреждали вас пророки Божьи. Вот она пред вами, вы можете видеть её воочию!

И тогда отвергнувшие веру и призыв посланников и отказавшиеся признавать Его милости услышат жёсткий упрёк: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

И вот они уже между пламенем и обжигающим внутренности кипятком, и так они и мечутся от одних мучений к другим.

И никто из них не избежит наказания, в том числе и те, кто не понёс наказания в земной жизни за свои злодеяния, и кара в мире вечном будет намного страшнее любого наказания в нашем мире.

И слова Всевышнего: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» — либо упрёк, который неуверовавшие услышат в мире вечном, либо обращение к людям и джиннам в этом мире как напоминание им о милостях Всевышнего Господа, к которым многие относятся беспечно либо вовсе отвергают их и отворачиваются от них. К милостям же этим относится и предостережение от Адского пламени.

Награда богобоязненных
(46) وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

Для тех же, которые боялись предстать перед своим Господом, приготовлены два сада.

(47) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(48) ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

В них обоих есть ветви.

(49) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(50) فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

В них обоих текут два источника.

(51) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(52) فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

В них обоих есть от всех фруктов по паре.

(53) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(54) مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

[Обитатели этих райских садов] будут лежать, прислонившись, на ложах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.

(55) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(56) فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ

Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

(57) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(58) كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

Они подобны рубинам и кораллам.

(59) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(60) هَلْ جَزَاء الإِحْسَانِ إِلاَّ الإِحْسَانُ

Воздают ли за добро чем-то, кроме добра?

(61) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(62) وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

А перед теми двумя садами есть ещё два сада.

(63) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(64) مُدْهَامَّتَانِ

Они оба — тёмно-зелёные.

(65) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(66) فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

В них обоих бурлят два источника.

(67) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(68) فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

В них обоих есть фрукты, пальмы, гранаты.

(69) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(70) فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

Там есть девы благие, прекрасные.

(71) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(72) حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ

Они — черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.

(73) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(74) لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ

С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

(75) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(76) مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ

[Обитатели этих райских садов] будут лежать, прислонившись, на зелёных подушках и прекрасных коврах.

(77) فَبِأَيِّ آلاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

(78) تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ

Благословенно имя Господа твоего, Обладателя величия и почёта!

За упоминанием об участи отрицавших милости Господа следует повествование о том, какая судьба ожидает богобоязненных, и упоминание о ещё одной великой милости Всевышнего — Рае, в котором верующих ожидает вечное блаженство. Это вечная и бесконечная милость. Таким образом, связь этой части суры с её главной темой очевидна.

В Раю будет то, чего не видели глаза, о чём не слышали уши и что даже не способен представить себе человек. Столько в райских садах будет видов блаженства, непостижимых для наших разумов и превосходящих любую фантазию. И удивительные сады с прекрасными деревьями, и реки, и дивной красоты дворцы, и плоды, и одежда, и средства передвижения, и чудесные яства и напитки.

Райские деревья дают приятную тень, а их ветви радуют взор зеленью, цветами и плодами. Это милость Всевышнего, требующая благодарности. Поэтому упоминание о ней и сопровождается словами: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

Есть в Раю два замечательных источника, прекрасных видом, несущих приятное питьё. Вода и приятные напитки относятся к великим милостям Аллаха. Поэтому упоминание о них тоже сопровождается словами: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

К милостям Всевышнего относятся многочисленные чудесные райские фрукты. Обитатели Рая будут возлежать на ложах, прислонившись, что свидетельствует об умиротворении, спокойствии и неге. Ложа их даже снизу выстланы парчой, а плоды свисают так низко, что достать любой из них не составляет труда. Таковы милости Всевышнего к Его рабам!

Женщины Рая будут смотреть лишь на своих мужей и любить их всем сердцем. Это великая милость Аллаха — прекрасная супруга, которая радует твой взор и на которую ты не можешь насмотреться, которую любишь ты и которая любит тебя, и с которой ты живёшь в согласии и нескончаемой радости.

Женщины Рая сравниваются с рубинами и кораллами: прозрачность, чистота, алый цвет и красота рубина, смешанные с белизной коралла.

Разве может быть тому, кто вершил благие деяния ради Аллаха в земной жизни, иное воздаяния, кроме благого воздаяния в Раю? И разве того, кого Аллах облагодетельствовал в этом мире, наставив его на истинный путь и помогая ему, ожидает в мире вечном что-то, кроме щедрой награды?

Два сада из золота и два сада из серебра — снова милости Всевышнего, услаждающие взор, приносящие радость и заставляющие язык и сердце неустанно восхвалять дарующего всё это Благодетеля. Как же могут люди заблудшие отрицать очевидное, игнорировать Его милости, отворачиваться от Его благодеяния?..

В этих садах деревья с ярко-зелёной листвой и густой кроной, отбрасывающей кружевную тень. Ведь и земля, и воздух, и вода там чистые и благие. И деревья — под стать всему остальному в этом прекрасном, удивительном месте.

И снова напоминание о милостях Всевышнего и упрёк тем, кто отказывается признавать эти милости: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

В садах этих два бурлящих источника, с райским мускусом и амброй. Капли их падают на райские дворцы подобно тому, как падают капли дождя на людские жилища в этом мире. Будут там и чудесные райские фрукты, и, конечно же, финиковые пальмы и гранаты, которые относятся к наилучшим плодовым деревьям.

Также в Раю будут девы — благонравные и столь прекрасные видом, что от их красоты захватывает дух. У них белая кожа и большие чёрные глаза. Девы эти живут в прекрасных шатрах, скрываясь от чужих взоров, однако это не означает, что они не покидают эти шатры: они имеют возможность гулять по прекрасным садам, подобно тому, как гуляют царские дочери в нашем мире.

Райские гурии девственны, их не касался прежде ни человек, ни джинн, что заставляет их супругов ценить и любить их ещё больше.

Обитатели Рая будут возлежать там, услаждая взор прекрасными видами райских садов. Некоторые сказали, что имеется в виду ложе наподобие качелей, на котором можно лежать и покачиваться. И у них там будут шёлковые ковры и подушки с прекраснейшими узорами на них.

Благословенно и благодатно имя Господа, Милостивого, одаривающего Своих рабов упомянутыми в этой суре и множеством других милостей. Он — Обладатель совершенного, абсолютного величия — такого, какое приличествует лишь Ему, и почёта: Он щедро одаривает милостями и благом. А это предполагает восхваление и благодарность.

Это повествование о Рае с его вечным блаженством и нескончаемыми наслаждениями также относится к числу величайших милостей Господа к нам. Ведь это напоминание пробуждает в нас стремление обрести эту великую награду и становится для многих побуждением к великим делам, к усердию в поклонении, к различным проявлениям покорности Господу, к исполнению Его велений и соблюдению Его запретов. Таким образом, сура от начала до конца посвящена напоминанию о великих милостях Всевышнего, за которые мы должны быть Ему бесконечно благодарны.