بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!

Второй вариант названия этой мединской суры: «Аль-Муджадиля = Пререкающаяся». Названа она так потому, что начинается со слов: «Аллах уже услышал слова женщины, которая пререкается с тобой относительно своего мужа и жалуется Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах — Слышащий, Видящий» (58:1).

Начало этой суры посвящено истории одной сподвижницы по имени Хауля бинт Саляба, жене Ауса ибн ас-Самита, который также был сподвижником. Сама Хауля (да будет доволен ею Аллах) рассказывает: «Клянусь Аллахом, именно обо мне и об Аусе ибн ас-Самите Аллах ниспослал начало суры “Пререкающаяся”... Я была его женой. Он в то время был уже пожилым, и у него был скверный характер. Однажды он зашёл ко мне, и ему не понравилось, как я ответила ему. Он разгневался и сказал: “Ты для меня как хребет матери моей!” Затем он вышел и сидел с людьми какое-то время, после чего возвратился ко мне, и я поняла, что он желает меня. Я сказала: “Клянусь Тем, в Чьей руке душа Хувайли, не бывать этому! После того, что ты сказал, ты не прикоснёшься ко мне до тех пор, пока Аллах и Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха) не вынесет о нас решения!” После этого я вышла к соседке, попросила её одолжить мне одежду и направилась к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Я села напротив него и рассказала ему о том, что произошло. Я стала жаловаться на постигшее меня из-за скверного характера мужа, а Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: “О Хувайля, твой двоюродный брат [он имел в виду её мужа] уже пожилой, так бойся же Аллаха в своём отношении к нему”. И клянусь Аллахом, очень скоро были ниспосланы аяты Корана о моём деле. Я заметила, что Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ниспосылается Откровение. Придя в себя, он сказал: “О Хувайля! Поистине, Аллах ниспослал о тебе и твоём муже аяты Корана”. Затем он прочитал мне эти аяты: “Аллах уже услышал слова женщины, которая пререкается с тобой относительно своего мужа и жалуется Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах — Слышащий, Видящий. Те из вас, которые объявляют своих жён запретными для себя, говорят слова предосудительные и лживые. Их жёны не матери им, ведь их матерями являются только женщины, которые их родили. Поистине, Аллах — Снисходительный, Прощающий. Те, которые объявляют своих жён запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете. Если кто-либо не сможет сделать этого, то он должен поститься в течение двух месяцев без перерыва прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков. Это делается для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника. Таковы ограничения Аллаха, а неверующим уготовано мучительное наказание” (58:1–4).

Затем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Вели ему освободить раба”. Я сказала: “О Посланник Аллаха, ему некого освобождать”. Он сказал: “Тогда вели ему поститься два месяца подряд”. Я сказала: “Клянусь Аллахом, он уже пожилой и не сможет поститься”. Он сказал: “Тогда пусть он накормит шестьдесят бедняков васком фиников”. Я сказала: “Клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, у него не найдётся столько!” Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Мы поможем ему одним фараком фиников”. Я сказала: “О Посланник Аллаха, а я дам ему второй фарак”. Он сказал: “Ты поступила правильно и благородно. Иди же и раздай эти финики вместо него, а потом хорошо относись к мужу” — и я так и поступила». Этот хадис приводит имам Ахмад, а также Абу Дауд и Ибн Касир в своём тафсире к суре «Препирающаяся»].

В суре подчёркивается абсолютное знание и могущество Всевышнего Аллаха, к проявлениям которого относится и то, что Он слышит все без исключения звуки и голоса. Абсолютность знания предполагает абсолютность могущества, которая, в свою очередь, предполагает абсолютность совершенства Всевышнего Господа. Это главная тема суры.

Эта сура выделяется среди остальных тем, что в каждом её аяте упоминается имя Аллаха.

Связь между названием суры и её главной темой очевидна: Всевышний Аллах слышит и знает всё, и Он дарует Своим творениям законы, идеально подходящие для них, и к этим шариатским нормам относится и предписание относительно зыхара — произнесения фразы, предполагающей приравнивание жены к матери или хребту матери. Это было распространено среди арабов до ислама и во времена невежества считалось одной из разновидностей окончательного развода. А эти нормы, установленные Всевышним, — ещё одно доказательство Его безграничного могущества.

Нетрудно заметить связь и между началом и концом данной суры. Начинается она, по сути, с упоминания о милости Всевышнего Аллаха к представителям Его партии, то есть верующим, к которым относилась и эта благородная и искренняя сподвижница, жалобу которой Господь миров слышал и ниспослал ответ на неё в Своей Книге. А завершается сура упоминанием о том, что преступающий установленные Всевышним ограничения и предпочитающий Его законам законы времён невежества как будто ведёт спор с Аллахом и относится, таким образом, к партии шайтана.

Видна связь и между началом данной суры и концом предыдущей суры «Аль-Хадид = Железо». Та сура завершается упоминанием о милости и благоволении Аллаха, которыми Он одаривает кого пожелает, а эта сура также начинается с упоминания о Его милости и благоволении, которые нашли своё отражение в том, что Всевышний Аллах ответил на мольбу этой верующей женщины и указал ей выход из трудного положения, в котором она оказалась.

Прослеживается связь и между содержанием этой и предыдущей суры. Предыдущая сура указывает на похвальные, положительные качества, которыми должен обладать верующий, тогда как данная сура призывает к избавлению от скверных качеств, присущих нечестивцам и отклонившимся от верного пути. Таким образом, эти две суры взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Предписание относительно зыхара
(1) قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

Аллах уже услышал слова женщины, которая пререкается с тобой относительно своего мужа и жалуется Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах — Слышащий, Видящий.

(2) الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلاَّ الَّلائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

Те из вас, которые объявляют своих жён запретными для себя, говорят слова предосудительные и лживые. Их жёны не матери им, ведь их матерями являются только женщины, которые их родили. Поистине, Аллах — Снисходительный, Прощающий.

(3) وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Те, которые объявляют своих жён запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу. Этим вас увещевают, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.

(4) فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Если кто-либо не сможет сделать этого, то он должен поститься в течение двух месяцев без перерыва прежде, чем они прикоснутся друг к другу. А кто не способен на это, тому надлежит накормить шестьдесят бедняков. Это делается для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника. Таковы ограничения Аллаха, а неверующим уготовано мучительное наказание.

Сура начинается с истории Хаули бинт Салябы (да будет доволен ею Аллах), муж которой Аус ибн ас-Самит, брат известного сподвижника Убады ибн ас-Самита, дал ей развод-зыхар, как было принято во времена невежества, то есть сказал ей: «Ты для меня подобна хребту матери моей!» До ислама это считалось окончательным разводом и предполагало полную запретность половой близости между супругами: жена становилась для мужа в этом отношении столь же запретной, сколь запретна для него его мать.

Женщина искренне ждала от Всевышнего помощи и просила у Него избавления от постигшего её испытания, и её надежды и чаяния осуществились. В аятах Аус назван её мужем как указание на то, что, даже несмотря на то, что произошло, она не перестала быть его женой и что ещё есть возможность всё исправить.

И Всевышний Аллах сообщил, что Он слышал её жалобы и воззвания, подобно тому, как слышит Он всё, что говорят Его творения, и видит все их деяния. Это подтверждение того, что среди качеств Всевышнего есть способность видеть и слышать, и качества эти такие, как это приличествует Его величию и совершенству.

Далее Всевышний Аллах осудил зыхар как явление. Ведь мужчина, произносящий формулу зыхара, по сути называет жену матерью, что не соответствует действительности и само по себе невозможно. Поэтому тот, кто всё-таки совершил это предосудительное деяние, должен отказаться от своих слов и раскаяться, и тогда он удостоится прощения и милости Господа. Из самого факта установления искупления для совершивших зыхар следует, что у провинившегося перед Господом подобным образом есть надежда на прощение.

Таким образом, из этой части суры можно сделать вывод о том, что зыхар относится к запретным деяниям, однако совершающему этот грех предоставлен шанс искупить его и избавить себя от ответственности за него в Судный день.

Получается, что если мужчина сказал подобную фразу своей жене, а потом пожалел об этом, преисполненный желания вернуть жену, то он должен освободить верующего раба или рабыню до того, как он вступит в половую близость с женой вновь.

Если же муж не в состоянии освободить невольника, то он должен поститься два месяца подряд прежде чем ему будет дозволено вновь вступать в близость с женой. И если он прервёт свой пост хотя бы на день, то это будет означать, что условие о посте два месяца подряд не соблюдено, и он должен начать свой пост заново.

Если же он не способен поститься в силу преклонного возраста или хронической болезни, то он должен накормить шестьдесят бедняков. Если же мужчина вступит в половую близость с женой до того, как искупит свой грех, это будет с его стороны ослушанием Аллаха и совершением нового греха, и при этом обязанность искупить зыхар с него не снимается.

Завершается эта часть суры упоминанием о причине, по которой Всевышний Аллах разъясняет верующим Свои законы и предписания — дабы их вера увеличилась и дабы они не оборачивались более на законы времён невежества. В этих аятах Всевышний Аллах предостерегает от пренебрежительного отношения к ограничениям, которые установлены Всевышним, поскольку преступающий эти ограничения добровольно обрекает себя на мучительное наказание.

Это предостережение относится к проявлениям милости Всевышнего Господа к Его верующим рабам, поскольку помогает им следовать прямым путём, вершить благие деяния, ведущие в Рай, и избегать запретных деяний, ведущих в Огонь.

Отдаление от скверных деяний
(5) إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, будут унижены, как были унижены их предшественники. Мы уже ниспослали ясные знамения, а неверующим уготованы унизительные мучения.

(6) يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах учёл это, а они забыли. Аллах — Свидетель всякой вещи.

(7) أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلاثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَلا خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَلا أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلا أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвёртым; или между пятью, чтобы Он не был шестым. Больше их или меньше — Он всегда с ними, где бы они ни были. А потом, в День воскресения, Он поведает им о том, что они совершили. Поистине, Аллах знает о всякой вещи.

(8) أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاؤُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Разве ты не видел тех, кому были запрещены тайные беседы? Они возвращаются к тому, что было им запрещено, и тайно переговариваются о грехах, вражде и неповиновении Посланнику. Когда они приходят к тебе, то приветствуют тебя не так, как приветствует тебя Аллах, говоря в душе: “Почему бы Аллаху не наказать нас за то, что мы говорим?” Достаточно для них Геенны! Туда они попадут, и как же скверно это место прибытия!

(9) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلا تَتَنَاجَوْا بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

О вы, которые уверовали! Когда вы тайно переговариваетесь, не говорите о грехах, вражде и неповиновении Посланнику, а говорите о благочестии и богобоязненности и бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны.

(10) إِنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Тайная беседа — от шайтана, стремящегося опечалить тех, которые уверовали. Но это нисколько не повредит им, если на то не будет соизволения Аллаха. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.

(11) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

О вы, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях сесть более просторно, то садитесь более просторно, и Аллах одарит вас местом просторным. А когда вам велят подняться, то поднимайтесь, и Аллах возвысит на [множество] степеней тех из вас, кто уверовал, и тех, кому даровано знание. Аллах ведает о том, что вы совершаете.

(12) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ذَلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

О вы, которые уверовали! Если вы беседуете с Посланником тайно, то предварите вашу тайную беседу милостыней [подаваемой нуждающимся]. Так будет лучше для вас и чище. Но если вы не найдёте [что подать], то ведь Аллах — Прощающий, Милующий.

(13) أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Неужели вы боялись предварять вашу тайную беседу милостыней? Если уж вы не сделали этого и Аллах принял ваше покаяние, то совершайте молитву, выплачивайте закят и повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику, а Аллах ведает о том, что вы совершаете.

(14) أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

Разве ты не видел тех, которые дружат с людьми, на которых разгневался Аллах? Они не относятся ни к вам, ни к ним. Они дают заведомо ложные клятвы.

(15) أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Аллах приготовил для них тяжкие мучения. Поистине, скверно то, что они совершают!

(16) اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

Они сделали свои [лживые] клятвы щитом [защищая себя с помощью них] и сбивали других с пути Аллаха. Им уготованы унизительные мучения.

(17) لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلا أَوْلادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они — обитатели Огня и пребудут там вечно.

(18) يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَى شَيْءٍ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ

В тот день, когда Аллах воскресит их всех, они [дерзнут] клясться перед Ним, подобно тому, как клянутся перед вами, полагая, что это поможет им. Поистине, они — лжецы.

(19) اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُوْلَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Шайтан одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они — партия шайтана. Поистине, партия шайтана — это потерпевшие убыток.

Связь этой части суры с её общей темой очевидна. В этих аятах говорится о том, в каком страшном убытке окажутся те, кто враждебно относился к Всемогущему Аллаху и пренебрёг установленными Им ограничениями, последовав за шайтаном и соблазнившись его посулами. Таких людей ожидает скверная участь, причём начнут они её вкушать уже в этом мире, а в мире вечном их положение станет ещё более тяжким и скверным. Их уделом станут позор и наказание.

Связь этой части суры с предыдущей также хорошо заметна. В той части разъясняются установленные Всевышним ограничения и соодержится благая весть тем, кто эти ограничения соблюдает, и суровая угроза тем, кто ими пренебрегает и нарушает их. А в этой части разъясняется подробно, какая судьба постигнет тех, кто, презрев эти ограничения, отказался соблюдать их, отринув таким образом счастье и преуспеяние.

Упомянув о положении верующих, которые неуклонно соблюдают установленные Господом ограничения, Всевышний упоминает далее о положении противоположной категории людей, то есть тех, кто поступает наперекор велениям Всевышнего и не соблюдает установленные Им запреты, из числа лицемеров, которые строили козни верующим в Медине и, стремясь объединиться с их врагами, вели тайные беседы, замышляя дурное и желая зла тем, кто уверовал.

Всевышний разъясняет в этих аятах, каким будет конец таких людей: их ожидает позор и унижение на фоне полного бессилия. Они не способны будут помочь самим себе и что-то изменить в постигшей их участи. Они вполне заслуженно разделят скверную участь своих предшественников. Ведь Всевышний Аллах ниспослал ясные знамения, которые упрямо отвергают лишь те, кто отринул веру и погряз в нечестии после того, как его обуяло высокомерие. Всевышний подчёркивает неверие лицемеров, которые лишь внешне отличаются от неверующих — тем, что на словах относят себя к верующим: лицемеры совершали молитвы вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) и выполняли другие религиозные обязанности, тогда как сердца их были наполнены ненавистью к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и религии Всевышнего и в них не был веры.

Всевышний напоминает им о том, что в Судный день они непременно предстанут перед Ним, дабы они одумались, раскаялись и вступили на истинный путь. В тот День Господь миров сообщит им обо всех злодеяниях и грехах, совершённых ими в земной жизни. Аллах знает, что, как, где и когда вершили злодеи. Он ничего не забывает и знает всё, что они творили, даже то, о чём они благополучно забыли, не придавая значения своим скверным поступкам и с лёгкостью ослушиваясь Его. От Господа ничто не укрывается, Он знает, видит и слышит абсолютно всё, и всё у Него учтено. Его знание и могущество совершенны.

Всевышний слышит тайные беседы замышляющих дурное, и Его благородные ангелы записывают эти скверные речи в качестве довода против тех, кто их произносит. Сколь бы тайной ни была беседа, как бы ни пытались её участники скрыть свои скверные намерения, у них ничего не выйдет, потому что Всевышний Аллах объемлет Своим знанием всё сущее и от Него невозможно ничего скрыть. И не важно, много человек беседуют таким образом или мало — Аллаху известно всё об их намерениях, словах и поступках.

Подчеркнув абсолютность и безграничность Своего знания, Всевышний Аллах сообщает о положении мединских лицемеров и иудеев, которые объединились и вели тайные переговоры. Они вместе плели интриги и строили козни верующим, вели тайные беседы и заговорщически переглядывались в присутствии верующих. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил им вести себя так, но они продолжали делать своё. В своих тайных беседах они побуждали друг друга ослушиваться Аллаха и Его Посланника и досаждать верующим.

Также иудеи приветствовали Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) словами: «Ас-сам алейкум» (Смерть вам) вместо «Ассаляму алейкум» (Мир вам) и рассуждали про себя: мол, будь Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) пророком, Всевышний Аллах немедленно покарал бы нас за то, что мы говорим ему. Но Господь ответил им в этих аятах, что их постигнет наказание за это в Судный день: это Геенна, невыносимый жар которой им придётся вкусить. В этом же мире Он не подвергает их подобному наказанию потому, что желает предоставить им отсрочку.

Далее Всевышний Аллах запретил верующим вести тайные беседы, подобные тем, которые вели эти лицемеры и иудеи. Он запретил им беседовать тайно о скверном и греховном и разрешил им вести тайные беседы, предметом которых является благо и покорность Господу. При этом Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил в одном из хадисов, что не следует вести тайную беседу, из которой исключается один человек, дабы он не почувствовал себя неудобно и не решил, что остальные секретничают о нём.

Нехорошие тайные беседы шайтаны приукрашивают скверным людям, дабы огорчать таким образом верующих, однако беседы эти не могут никак повредить верующим вопреки воле Аллаха. Польза и вред поставлены в зависимость от Его воли, и именно на Него должны уповать верующие.

Всевышний Аллах запретил верующим всё, что ведёт к взаимной ненависти, отвращению и обидам, и побудил их делать то, что, напротив, способствует взаимной любви, симпатии, согласию. В том числе Он повелел им садиться пошире на собраниях, дабы каждый имел возможность перенимать знание от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), а также подниматься, когда им говорят сделать это, и за это Он щедро одарит их Своей милостью.

Всевышний также сообщает тем, кто уверовал, был покорен Аллаху и последовал за Его Посланником (мир ему и благословение Аллаха) благую весть об ожидающих их высоких степенях. При этом Он особо выделил обладающих знаниями, что неудивительно, учитывая достоинство этой категории верующих.

Также Всевышний велел тем, кто желает побеседовать с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о чём-то с глазу на глаз, сначала подать милостыню, возвеличивая таким образом положение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и принося пользу бедным, ведь расходовать средства на угодное Аллаху лучше, чем воздерживаться от такого расходования, и благодаря этому сердца становятся чище. Тех же, кто не имеет возможности подавать милостыню, Аллах простит и помилует, поскольку получать знание от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) необходимо и тем, кто имеет возможность подать милостыню, и тем, кто такой возможности не имеет.

Затем Всевышний упрекнул некоторых верующих, которые, имея возможность подавать милостыню, опасались бедности в результате подобного расходования, сказав им: мол, если уж вы не подали требуемую милостыню, в которой столько блага, из-за подобного опасения, то вам в любом случае следует неуклонно совершать молитву, выплачивать закят и быть покорными Аллаху и Его Посланнику, исполняя Его веления и соблюдая Его запреты. Так Господь побуждает верующих к благому и предостерегает от скверного.

Затем Всевышний разъяснил, что эти лицемеры сделали тайные беседы способом сближения с врагами верующих из числа иудеев и демонстрации им своего расположения. Положение этих людей было поистине удивительным. Они ложно клялись Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что являются верующими и желают верующим блага, а потом делали то, что делали... Эти клятвы позволяли им сохранить свои жизни и имущество, и при этом они неустанно вредили верующим и делали всё, чтобы отвратить людей от религии Аллаха, чем и навлекли на себя гнев Всевышнего, позор и заслуженное наказание. И ни богатства, ни сыновья ничем не помогут таким людям и не избавят их от вечного пребывания в Геенне.

А после воскресения в Судный день эти люди снова возьмутся за старое и попытаются избавить себя от наказания посредством ложных клятв, как делали это в земной жизни. Они дерзнут лгать Господу после того, как предстанут перед Ним и всё тайное станет явным и не будет смысла что-то отрицать. Но тут нечему удивляться, ибо шайтан завладел ими настолько, что они предали забвению Аллаха и не осознают до конца, сколь ужасны и отвратительны их поступки. Это приближённые шайтана, упустившие счастье в обоих мирах и потерпевшие таким образом всесторонний убыток.

Приближённые шайтана и приближённые Аллаха
(20) إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ فِي الأَذَلِّينَ

Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, окажутся в числе предельно униженных.

(21) كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ

Аллах предписал: “Победу непременно одержу Я и Мои посланники!” Поистине, Аллах — Всесильный, Могущественный.

(22) لا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдёшь людей, которые любят тех, кто враждует с Аллахом и Его Посланником, даже если это будут их отцы, сыновья, братья или родственники. Аллах [поддержал их], начертал в их сердцах веру и укрепил их духом от Него. Он введёт их в райские сады, в которых текут реки, и они пребудут там вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Они — партия Аллаха. Поистине, партия Аллаха — это преуспевшие [в этом мире и в мире вечном].

Связь этой части суры с её общей темой — абсолютным знанием, могуществом и совершенством Всевышнего — очевидна. В этой части суры разъясняются последствия враждебного отношения к Всемогущему Господу, с одной стороны, и веры в Него и покорности Ему, с другой.

Эта часть неразрывно связана с предыдущей, поскольку в ней продолжается повествование о судьбе, ожидающей враждебно настроенных по отношению к Аллаху и Его Посланнику, и говорится также о том, какой будет судьба противоположной категории людей — богобоязненных верующих.

Противостоящий Господу не может не оказаться в унижении, потому что униженность одной из противостоящих сторон пропорциональна величию второй, а поскольку величие Всевышнего безгранично, то унижение, которое постигнет относящихся к Нему враждебно, будет предельным.

Причиной того, что партия шайтана окажется в убытке, является то, что эти люди дерзнули враждовать с Господом миров и поступать наперекор Его велениям, а также то, что в соответствии с предопределением Господа и Его изначальной волей победа суждена Ему, Всевышнему, Его посланникам и верующим. Это не означает, что вступившим в противостояние с уверовавшими суждено исключительно терпеть поражение, однако их власть и сила в любом случае недолговечны, поскольку Всевышний непобедим, и любое поражение для верующих непременно сменится победой.

Эти лицемеры сблизились с врагами верующих и демонстрировали им своё расположение, но истинные верующие не делали ничего подобного, даже по отношению к близким родственникам, если те были враждебны по отношению к Аллаху и Его Посланнику, даже к отцам и сыновьям. И они не боялись гнева и недовольства этих родственников, когда дело касалось религии и велений Всевышнего Аллаха. Это обладатели истинной веры, которых поддерживает Всевышний и которым Он помогает. Их Он поселит в райских садах, где они будут жить вечно, наслаждаясь многочисленными благами. Они обретут счастье в этом мире и в мире вечном.