بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!

Эта мединская сура, по стилю схожая с мекканскими и делающая акцент на вопросах убеждения (акыда), состоит из 18 аятов. Своё название сура получила благодаря упомянутому в ней обделению: самое страшное обделение, на которое человек добровольно обрекает себя, — это предпочтение этого бренного мира миру вечному. Он гонится за тленными мирскими благами, отвергая вечное блаженство в райской обители.

Главной темой суры является это обделение, люди, которые становятся его добровольной жертвой, а также виды этого обделения и способы защиты от него.

Хорошо видна связь между началом и концом данной суры. Сура начинается и завершается восхвалением, возвеличиванием и прославлением Всевышнего Аллаха.

Прослеживается связь и между этой сурой и предыдущей сурой «Лицемеры». В той суре речь шла о лицемерах, а в этой — о неверующих. А в суре, которая перед сурой «Лицемеры», говорилось об иудеях. Таким образом, продолжается связное повествование о разных категориях людей, не пожелавших уверовать в последнего Посланника Всевышнего (мир ему и благословение Аллаха). Кроме того, в обеих сурах подчёркивается важность расходования на пути Аллаха. Также обе суры предостерегают от искушения, причиной которого могут стать имущество и потомство.

Предыдущая сура наглядно показывает, каким было отношение лицемеров к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), а эта сура призывает к покорности Аллаху и Его Посланнику и благовоспитанности по отношению к Посланнику (мир ему и благословение Аллаха).

Также, продемонстрировав в той суре положение лицемеров и то, как при внешнем исповедании религии они скрывали в сердцах неверие, в этой суре Всевышний Господь призывает к вере и подчёркивает её крайнюю важность и значимость, а также упоминает о том огромном благе, которое приносит человеку вера.

Тот, в Кого надлежит верить
(1) يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть и надлежит хвала. Он может всё.

(2) هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Он — Тот, Кто сотворил вас, и среди вас есть неверующие, и среди вас есть верующие. Аллах видит то, что вы совершаете.

(3) خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

Он создал небеса и землю во истине, придал вам облик и сделал ваш облик прекрасным, и к Нему предстоит прибытие.

(4) يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Он знает о том, что на небесах и на земле, и знает о том, что вы скрываете и что делаете открыто. Аллах ведает о том, что в груди.

Связь между этой частью суры и её главной темой хорошо заметна. Вера в Аллаха — отправная точка для любого желающего преуспеть в обоих мирах, и это напоминание о величии и совершенстве Аллаха нужно как раз для того, чтобы помочь человеку не оступиться и не прийти к обделению, на которое обрекли себя отказавшиеся уверовать в Него.

Сура начинается восхвалением Всевышнего, Который является единственным истинным Властелином всего сущего, Которому надлежит хвала и могущество Которого безгранично. И одно из проявлений этого могущества — то, что Всевышний, даровав человеку разум и право выбора, разделил людей на две категории, у каждой из которых своя загробная судьба. А поскольку неуверовавших больше, чем уверовавших, они упомянуты первыми. При этом Аллах знает всё о Своих творениях: об их словах, делах и даже самых сокровенных мыслях, и Он воздаст им за то, что они вершили. Господь знает всё и обо всём и ничто не способно укрыться от Его знания.

А тот факт, что Он сотворил всё сущее, в том числе небеса, землю и человека, с изумляющей и непостижимой для нас мудростью, явно указывает на Его могущество и на Его единственность. Господь придал человеку наилучший облик. Чтобы понять это, любому из нас достаточно взглянуть на себя и задуматься о том, как удивительно гармонично и тонко устроен человек.

И всем нам предстоит вернуться к Нему и держать ответ перед Ним за то, что мы делали в земной жизни.

Обделённые
(5) أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Разве до вас не дошли рассказы о тех, которые не уверовали в прошлом и вкусили пагубные последствия своих деяний? Им уготованы мучительные страдания.

(6) ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

Это за то, что посланники приходили к ним с ясными знамениями, а они говорили: “Неужели люди поведут нас прямым путём?” Они не уверовали и отвернулись. Аллах обошёлся без них, ведь Аллах — Самодостаточный, Достойный хвалы.

(7) زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи: “Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. Это для Аллаха легко”.

Связь между этой частью суры и главной темой очевидна, потому что в этих аятах речь идёт как раз о тех, кто не преуспел в торговле под названием жизнь и не получил прибыли, но оказался в невосполнимом убытке и испытал это обделение на себе.

Связь между этой частью суры и предыдущей также хорошо видна, поскольку та часть посвящена вере в Создателя, а эта повествует о людях, которые эту веру отринули, а также о том, что постигло их в результате их скверного выбора.

Всем нам известно о том, что постигло отринувших веру, которые жили много лет назад. Они вкусили горечь сделанного ими выбора уже в этом мире, а в мире вечном их ожидает страшное, мучительное наказание. Они сочли ложью истину и отказались уверовать в Божьих посланников, несмотря на принесённые ими ясные доказательства и явленные ими по воле Всевышнего чудеса, призванные подтвердить истинность их пророческой миссии. Эти люди возгордились, избрали для себя путь неверия и нечестия, желая показать, что у них нет потребности в вере. И тогда Всевышний обрушил на них Свою кару, показав им, что и Он никоим образом не нуждается в их вере, которая, утвердись она в их сердцах, принесла бы пользу лишь им самим.

Эти люди отрицали воскрешение, которое было очевидной истиной, подкреплённой множеством неопровержимых доказательств. Всевышний Аллах утверждал эту истину устами Своих посланников таким образом, что у этих людей, упрямо отрицавших загробную жизнь и Судный день, не осталось никаких оправданий, никаких доводов в их пользу.

И последующим поколениям стоит оглянуться назад и задуматься об участи, постигшей их предшественников. Ведь когда дело касается веры, это как раз тот случай, когда однозначно лучше учиться на чужих ошибках, чем на собственных. Стоит ли опрометчиво вступать на путь, который прошли от начала до конца уже тысячи человек, так что стало очевидно, что ведёт он не к преуспеянию и вечной радости, не к счастью и блаженству, не к свету и благу, а к пропасти, у края которой обрываются все надежды на спасение?..

Божьи посланники, претворявшие в жизнь законы Всевышнего, приходили к человечеству для того, чтобы на собственном примере показать, как должен жить человек в этом мире. И тот, кто отказывается этому благому примеру следовать, рискует оказаться в числе несчастных обделённых в день Суда.

Суть обделения
(8) فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Уверуйте же в Аллаха, Его Посланника и свет, который Мы ниспослали. Аллах ведает о том, что вы совершаете.

(9) يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

В тот день Он соберёт вас для Дня сбора. Это будет День обделения. Тем, кто уверовал в Аллаха и поступал праведно, Он простит скверные деяния и введёт их в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Это — великое преуспеяние!

(10) وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, станут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. Как же скверно это место прибытия!

Связь этой части суры с главной темой суры очевидна, поскольку в ней речь идёт об обделении и о том, как избежать его.

Связь между этой частью суры и предыдущей также хорошо заметна. Если в предыдущей части речь шла о причинах этого обделения, о путях, ведущих к нему, то в этой части суры разъясняется, как не оказаться в числе обделённых и называется самый надёжный способ этого обделения избежать. Это вера. Именно она спасёт человека от обделения в тот День, когда люди разделятся на две категории: получивших прибыль и обделённых.

Всевышний Аллах призывает уверовать в Него, Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха) и Его Писание, которое есть свет, освещающий истинный путь во тьме искушений и смут и помогающий человеку уверенно шагать по жизни. При этом Господь знает абсолютно всё, и человек должен помнить об этом, следить за правильностью своих убеждений, укреплять в своём сердце веру и крайне внимательно относиться к своим деяниям, ведь они не укроются от Всевышнего.

Также Всевышний напоминает нам о Дне, крайне важном, судьбоносном для каждого человека. Это День, в который люди будут собраны, чтобы предстать перед Всевышним для расчёта и воздаяния. Это и будет День обделения, потому что в этот день отвергнувший веру поймёт, в каком убытке он оказался, сколь бесполезным занятиям посвящал своё время, сколько награды и блага упустил. В этот День каждый человек осознает свои упущения и поймёт, сколького лишился он из-за своей беспечности и следования страстям.

А когда верующие займут свои места в Раю, а неверующие узреют места, которые уготованы им, они ещё острее почувствуют внушающую ужас необратимость этого обделения. Ведь они обделили самих себя, лишив себя преуспеяния и отказавшись от предложенного Господом спасения, когда отвергли веру, и получилось, что, предпочтя мирское вечному, они приобрели для себя Адское пламя. А верующие, которые предпочли миру этому мир вечный, обрели Рай.

В этот День одни отправятся в Рай, обретя преуспеяние и вечное блаженство, а другие попадут в Ад, оказавшись в убытке и обретя прескверную обитель.

Путь к преуспеянию
(11) مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Любое несчастье постигает только по воле Аллаха. Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь. Аллах знает о всякой вещи.

(12) وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِينُ

Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернётесь, то ведь на Нашего Посланника возложена только ясная передача [Божественного послания].

(13) اللَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Аллах — нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.

Эта часть суры тесно связана с главной темой суры, поскольку в ней продолжается повествование о том, как избежать обделения и о том, что помогает спастись. Среди прочего, это терпеливое перенесение испытаний, которые выпадают на долю человека в земной жизни, ведь это путь к прощению грехов.

Всё, что происходит, предопределено Всевышним, в том числе и испытания, которые постигают людей в этом мире, ибо ничего не происходит вопреки Его воле. И в испытаниях, несмотря на боль, которую они причиняют людям, заключена огромная польза, ибо они очищают сердца и способствуют прощению грехов и возвышению степеней. Вера в предопределение Аллаха и довольство этим предопределением добавляют человеку терпения, спокойствия и стойкости и помогают ему переносить постигающие его испытания, и Всевышний наставляет сердце его на истинный путь. А Всевышний знает о Своих рабах абсолютно всё.

Всевышний Аллах призывает подчиняться Ему и Его Посланнику, то есть исполнять Его веления и соблюдать Его запреты, и из этого призыва видно, что подчинение Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) столь же обязательно, как и подчинение Господу. Если же люди откажутся внимать призыву Посланника (мир ему и благословение Аллаха), то это принесёт вред только им самим и бремя греха ляжет лишь на них, поскольку посланник Всевышнего обязан только довести до людей Божественное послание, но он не несёт ответственности за то, как они отреагируют на его призыв.

Нет бога, кроме Аллаха, и только Ему надлежит поклоняться, и лишь на Него должны уповать верующие.

Испытания имуществом и близкими
(14) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жён и детей есть враги вам. Остерегайтесь их. Если же вы будете снисходительны, проявите великодушие и простите их, то ведь Аллах — Прощающий, Милующий.

(15) إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Поистине, ваше имущество и ваши дети — испытание. У Аллаха же есть великая награда.

(16) فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لّأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Бойтесь Аллаха, насколько сможете, слушайте, повинуйтесь и расходуйте [свои средства ради Него] во благо самим себе. А уберёгшиеся от собственной алчности и есть преуспевшие.

(17) إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Если вы одолжите Аллаху прекрасный заём, то Он приумножит его для вас и простит вас. Аллах — Благодарный, Выдержанный,

(18) عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Мудрый.

Связь этой части суры с её главной темой очевидна, поскольку продолжается повествование о средствах, помогающих избежать обделения, которому посвящена сура.

Эта часть суры также связана с предыдущей. Если в той части содержался призыв к вере и упованию на Аллаха, то в той части Всевышний Аллах предостерегает вступивших на путь спасения от искушения, причиной которой могут стать имущество, жёны и дети.

Не воспрещая обычную и естественную человеческую любовь к жёнам и детям, Всевышний в то же время предостерегает верующего от чрезмерной привязанности к ним — такой, при которой религия отходит на второй план. Верующий должен остерегаться всего, что мешает ему быть покорным Господу. Случается, что ради семьи человек решается на запретное или отказывается от совершения благих деяний, которые у него есть возможность совершать, то есть семья как будто удерживает его от благого и подталкивает к скверному. Особенно часто подобное происходит, когда семья не отличается праведностью и не гнушается запретного или же человек привязан к своим близким настолько, что готов пожертвовать религией ради них. Однако не следует впадать в противоположную крайность, когда человек пренебрегает соблюдением прав жены и детей и хорошим отношением к ним. В отношениях с семьёй требуются гармония и равновесие.

Всевышний повелел верующим бояться Его, исполнять Его веления и соблюдать Его запреты, а также расходовать свои средства на угодное Ему. Это поможет им избежать обделения. Ведь когда человек расходует ради Аллаха, Всевышний дарует взамен великую награду. Он благодарит вершащего благое и не спешит наказывать Своих рабов, несмотря на множество грехов. Он знает всё тайное и явное. Ничто не способно противостоять Его воле, всё подвластно Ему и Он мудр в том, что делает.