Знай, что некоторые богословы, которые искажают смысл божественных качеств, опираются на сомнительные доводы и утверждают, что в действительности именно приверженцы Сунны искажают очевидный смысл коранических текстов и хадисов. Тем самым они пытаются склонить приверженцев Сунны к необходимости толкования божественных качеств и побуждают их пойти на уступки. Они говорят: “Почему вы упрекаете нас в том, что мы уклоняемся от очевидного смысла священных текстов, тогда как вы сами поступаете так?”

Ответить на это сомнительное обвинение можно кратко и детально. Краткий ответ сводится к двум принципам.

Во-первых, мы не согласны с тем, что толкования ранних улемов уклоняются от очевидного смысла откровений. Под очевидным подразумевается тот смысл, который первым приходит в голову, и он может различаться в зависимости от контекста и словосочетаний. В различных словосочетаниях одни и те же слова принимают различные значения, и в зависимости от контекста одни и те же выражения также принимают различные значения.

Во-вторых, если даже толкования ранних мусульманских богословов уклоняются от очевидного смысла откровений, то они опираются на прямые и косвенные доказательства из Корана и Сунны, а не на сомнительные доводы, которыми пользуются богословы, которые отворачиваются от неопровержимых доказательств и пытаются отрицать божественные качества, о которых поведали Аллах и Его посланник, мир ему и благословение Аллаха.

Что же касается детального ответа, то для этого нужно рассмотреть каждый конкретный текст, в искажении очевидного смысла которого упрекают ранних улемов. Мы приведем несколько примеров и начнем с высказывания Абу Хамида аль-Газзали о богословах ханбалитского толка. По его мнению, имам Ахмад отступал от очевидного смысла откровений только в трёх случаях: “Черный Камень — десница Аллаха на земле”, “Души рабов находятся между двумя пальцами Милостивого” и “Я чувствую дыхание Милостивого со стороны Йемена”.

Комментируя это высказывания, шейхульислам Ибн Таймийя сказал: «Это навет на Ахмада» (Маджму‘ аль-фатава 5/398).