Рассуждать о красоте Корана, когда не знаешь арабского языка и тонкостей арабской словесности, так же наивно, как и отрицать божественный язык Корана, судя о нём по переводам. Всевышний Аллах ниспослал Своё заключительное писание на арабском языке и сделал его чудом, которое даже спустя столетия продолжает свидетельствовать о правдивости Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. И хотя пророк, мир ему и благословение Аллаха, показал своим современникам много чудес, подлинным доказательством своей правоты он считал именно Коран.

В хадисе, переданном имамом ал-Бухари, говорится: «Каждому пророку было даровано то, во что могут уверовать люди, и мне было даровано откровение, внушённое Аллахом, и я надеюсь, что в день воскресения у меня будет больше последователей, чем у других».

Его современники были искусными мастерами и ценителями слова, и Слово Аллаха производило на них неизгладимое впечатление. Даже на упорствовавших язычников, которые приходили в замешательство, когда слышали коранические аяты, и не знали, как ответить на них. А сколько было тех, кто принял ислам после того, как впервые услышал чтение Корана!

Второй праведный халиф ‘Умар ибн ал-Хаттаб уверовал после того, как услышал чтение суры «Та ха» в доме своей сестры. Джубайр ибн Мут‘им стал мусульманином после того, как услышал чтение суры «Гора» во время закатной молитвы. Позднее он признавался, что после слов «Неужели они возникли сами по себе? Или же это они — творцы? Или это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убеждённости. Или же у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они обладают властью?» (сура 52 «Гора», аяты 35-37) его душа воспарила, и вера запала ему в сердце. Традиция сохранила несколько похожих случаев, а сколько их ещё не были зафиксированы историками.

Те же, которые не желали подчиниться Истине, явившейся им от Господа, называли пророка, мир ему и благословение Аллаха, поэтом, предсказателем, безумцем. Но при этом они хорошо понимали разницу между Кораном и между сочинениями поэтов и заклинаниями предсказателей. Понимал это и ‘Утба ибн ал-Валид, старейшина мекканцев, который пришёл к пророку, мир ему и благословение Аллаха, чтобы отговорить его от выбранного им пути. Услышав аяты из суры «Фуссилат», он вернулся к людям и сказал: «Я послушал его и клянусь Аллахом, что никогда не слышал ничего подобного. Клянусь Аллахом, это не колдовство, не стихи и не предсказания. О курайшиты! Послушайте меня и доверьтесь мне. Позвольте ему делать то, что он делает, и оставьте его в покое. Клянусь Аллахом, то, что я услышал, имеет великий конец» [Ибн Хишам].

В наше время не каждый говорящий на арабском языке способен прочувствовать совершенство Корана — люди стали меньше читать и редко упражняются во владении искусством слова. Очень правильно сказал по этому поводу хорезмский филолог Сирадж ад-Дин ас-Саккаки: «Неподражаемость Корана — вещь удивительная, она может быть осознана, но не описана, как верность размера стиха, которую можно прочувствовать, но нельзя описать. Если же человеку не дано безупречное чутьё, то познать неподражаемость он может, только изучив науки о языке».

Что же говорить о тех, кто вообще не владеет арабским языком? Могут ли они испытать на себе удивительное воздействие Корана или убедиться в его неподражаемости? Можно, конечно, ощутить завораживающее благозвучие Корана, от которого мурашки бегут по коже, но ведь смысл заключается в размышлении над кораническими аятами. Можно начать изучать арабский язык, и это похвальное занятие, но путь к желанной цели займёт долгие годы. Если же нет такой возможности, то можно по меньшей мере вдуматься в значения коранических аятов на основе его переводов.

При внимательном, вдумчивом прочтении этих трудов трудно не заметить царственный, божественный слог этого послания. Люди никогда не говорят в такой манере, и поэтому вот уже четырнадцать веков они не могут ответить на вызов создать нечто подобное Священному Корану.

Послушайте хотя бы эти простые слова: «Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости и не поместили её в надёжном месте до известного срока? Мы определили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! Горе в тот день считающим истину ложью!» (сура 77 «Посылаемые», аяты 20-24).

Ни один смысловой перевод не способен передать благозвучие и напряжённость этого отрывка. Но сколько уверенности, гордости, царственности в этих словах! Сказавший их совершенно не нуждается в этих людях, появившихся на свет из капли семени, к которой они сами относятся с презрением. Он творит и повелевает, определяет меру для всего сущего и поступает, как пожелает. Никто не способен воспротивиться Его воле, и горе тому, кто не верует в Него и в Его обещание.

Разве вы указываете на недостатки человека, когда хотите завоевать его расположение? Разве вы напоминаете ему о том, из чего он возник и что носит в своём чреве, когда ищете его помощи и поддержки? Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, не был автором этого Корана, потому что он всю свою жизнь пытался завоевать сердца своих соплеменников. Он был мягок в общении с ними и прощал обиды, которые люди причиняли ему. Но Коран в самой бескомпромиссной манере отделяет истину от заблуждения, вынося категоричный приговор, даже если он неприятен неверующим.

Благословен же Аллах, ниспославший этот Коран и раскрывающий сердца тех, кто берётся за его прочтение с искренним желанием найти Истину и смириться перед ней!