Бисми-Ллях. Перевод: «С именем Аллаха».

Яхья проснулся сегодня в прекрасном настроении. Да и могло ли быть иначе? Он так ждал, чтобы оказаться на даче у бабушки, и вот наконец дождался.

Они приехали только вчера. Как же здорово было оказаться на природе после большого и шумного города! Кругом щебетали птицы, летали разноцветные бабочки, кричали петухи, а из соседней деревни доносилось мычание коров.

Мальчику было интересно рассматривать растения, камешки и насекомых и он с нетерпением ждал, когда они пойдут на озеро купаться. И даже завтрак казался Яхье необычайно вкусным.

— Уже идём? — с готовностью вскочил он из-за стола, увидев, что бабушка куда-то собирается.

— Да нет, — с улыбкой покачала головой бабушка. — Купаться я тебя попозже отведу…

— Тогда куда же ты идёшь? — поинтересовался Яхья.

— Не я, а мы, — поправила его бабушка. — Ты ведь теперь мой помощник, правильно?

— Ещё бы! — энергично закивал Яхья.

— Ну вот и отлично, — сказала бабушка. — Тогда доедай и пойдём со мной.

— Далеко пойдём? — спросил Яхья с любопытством. — В магазин?

Он любил ходить в местный магазин. Потому что там продавались такие вкусные конфеты, печенье, пряники и сладкая соломка.

— В магазин завтра сходим, инша-Аллах, — отозвалась бабушка. — В деревню пойдём. Купим молоко, творог и яйца.

Яхья облизнулся. Он так любил парное молоко, что мог выпить сразу три кружки, а иногда и четыре.

— Я сейчас! — он быстро запихнул в рот оставшийся кусок хлеба и побежал за своей кепкой.

Бабушка уже ждала его у калитки с сумкой-тележкой. Сумка была и так довольно вместительная, но когда они шли в деревню или в магазин, Яхье всегда хотелось, чтобы она была ещё хоть чуточку побольше, чтобы туда влезло больше вкусных вещей, которые, как ему казалось, можно найти только здесь, на даче у бабушки. Нигде в мире наверняка такого больше нет.

araba800x1077

Они шагали вдвоём по знакомой дороге. Яхья смотрел на горизонт. Он знал, что там мир не кончается. Там ещё очень много всего интересного, просто так далеко наши глаза видеть не могут. Нужно просто подойти поближе — и всё увидишь. Там разные страны, разные люди, разные животные и ещё много всего, что создал Аллах.

— А мы к тёте Хавве пойдём? — спросил Яхья.

— Да, — кивнула бабушка.

Тётя Хавва была очень добрая. Она угощала Яхью то домашним хлебом, то пирогами, то топлёным молоком, то конфетами. А ещё она показывала Яхье свою корову. И не только показывала, а даже однажды учила Яхью её доить. Было страшновато, но интересно.

Когда они подошли к знакомому дому и постучались, Яхья наклонился и погладил кошку, которая тут же принялась тереться о его ноги.

Тётя Хавва угостила Яхью сладким пирогом и налила молоко в банки, которые они принесли. Скоро бабушкина сумка-тележка была наполнена так, что еле закрывалась.

Там было и молоко, и творог, и яйца, и домашняя сметана, и каравай свежего хлеба, который тётя Хавва подарила им.

Тележку Яхья покатил вместе с бабушкой, стараясь изо всех сил. Бабушка сама ведь сказала, что он её помощник. И он, конечно же, не мог допустить, чтобы бабушка носила тяжести, когда он рядом.

На обратном пути он попросил:

— А давай на ужин яичницу сделаем? С помидорами и укропом… Я сам сделаю, я умею. Меня мама научила.

— Давай, — улыбнулась бабушка.

Некоторое время они шли молча, а потом Яхья вдруг вспомнил.

— Бабушка, а научи меня каким-нибудь важным словам. Я уже большой, скоро в школу… Вот ты постоянно их говоришь — и перед едой, и когда Коран читаешь, и по вечерам… Мама сказала, чтобы я не торопился, потому что я в этом году в медресе при мечети буду ходить и всему научусь. Но ведь ещё целых три месяца… Я хочу знать эти важные слова. Даже если они сложные, я выучу, обещаю.

Бабушка посмотрела на него своими добрыми глазами, поправила его кепку и сказала:

— Важные слова не обязательно должны быть сложными, — сказала она. — На самом деле ты многие из них уже знаешь. Например: «С именем Аллаха (Бисми-Ллях)».

— Знаю! — просиял Яхья. — Мама тоже эти слова иногда говорит перед едой.

— Видишь, всё просто, — кивнула бабушка. — Эти слова нужно говорить и перед едой, и перед омовением, которое мы совершаем перед намазом, и вообще перед хорошими, добрыми, полезными делами.

— Здорово, — обрадовался Яхья. — И когда мы говорим все эти важные слова, мы тоже делаем доброе дело. Да?

— Конечно, — подтвердила бабушка. — Мы ведь хотим, чтобы Аллах нас любил и был доволен нами. И когда мы произносим эти важные слова — зикры — из Корана или те, которые произносил наш Пророк (мир ему и благословение Аллаха), или просто обращаемся к Аллаху с мольбами, то есть делаем дуа, — это очень хорошее и полезное дело.

— Только ты напоминай мне, если я вдруг забуду, — подумав, сказал Яхья.

— Договорились, — кивнула бабушка.

— А ты научишь меня и другим… Как ты сказала?

— Это называется зикр, — подсказала бабушка. — Научу, если хочешь.

— Здорово! — обрадовался Яхья. — И мама удивится, что я уже всё знаю. А потом я буду Мадину и Кариму учить.

Он подумал о своих младших сестрёнках-близняшках, которые остались с мамой. Когда они подрастут, он обязательно научит их этим важным и полезным словам.