Передают со слов Абу Хурейры, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Чаще вспоминайте о конце всех удовольствий — смерти». Этот хадис передали ат-Тирмизи и ан-Насаи, и Ибн Хиббан назвал его достоверным.

КОММЕНТАРИЙ

Автор начал раздел о похоронах сразу после раздела о намазе, потому что заупокойная молитва (салат аль-джаназа) — важнейший обряд похорон. Арабское слово “джаназа” означает “труп”, а “джиназа” — “погребальные носилки”. По мнению других знатоков арабского языка, слово “джаназа” означает “погребальные носилки”, а “джиназа” — “труп”. Согласно некоторым источникам, совершать заупокойную молитву было предписано в 1 г. х. См. “Итхаф аль-Кирам”, с. 150.

Что касается хадиса Абу Хурайры, то из него следует, что поминание смерти заставляет человека трудиться во благо будущей жизни и не предаваться мирским забавам и развлечениям. Рано или поздно смерть непременно разлучит человека с этим миром, и ему придется ответить за свои добрые и злые деяния.

В похожем хадисе, рассказанном со слов Абу Хурейры, сообщается, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Почаще вспоминайте о конце всех удовольствий — смерти. Если человек вспоминает о смерти в тягостные дни, то это приносит ему облегчение. А если человек перестает вспоминать о ней во время благоденствия, то это приходится ему в тягость». Этот хороший хадис передали Ибн Хиббан и аль-Бейхаки в сборнике “Шу‘аб аль-иман”. Похожий хадис также передал аль-Баззар со слов Анаса ибн Малика. По этому поводу есть и другие предания. См. “Субуль ас-Салам”, т. 2, с. 120.