Переводы Корана на русский язык
Появление интереса к священной книге мусульман в российском обществе совпало с распространением в Западной Европе романтичных представлений о мусульманском Востоке.
Переводы Корана на европейские языки
Ранние попытки перевода Корана на языки немусульманских народов связаны с деятельностью христианских и иудейских полемистов. Перевод Корана на греческий язык был одним из первых.
Отмена заповедей в исламе и других религиях
Насхом называется аннулирование религиозного хукма на основании более позднего священного текста. Изменяться могут лишь второстепенные положения правового и культового характера.
Варианты истолкования буквенных зачинов
Хуруф мукаттаа придают кораническому тексту особую красоту и вдохновляют верующих на постоянное размышление над писанием Аллаха, укрепляют в них стремление к новым рубежам познания.
Коранические рассказы: правда или вымысел?
Коран не претендует на то, что подлинность коранических рассказов будет подтверждена историческими документами и научными фактами. Напротив, касас считаются частью сокровенного знания.
Прямое и переносное значение аятов
Проблема прямого и переносного значений слов уже много веков остаётся предметом богословских дискуссий, в которых каждая сторона стремится по-своему подчеркнуть святость божественных атрибутов.
Заимствованные слова в Коране
Установление политических, торговых и религиозных связей с соседними государствами не проходило бесследно для арабской лексики, и в арабском языке доисламского периода было немало заимствованных слов.
Гариб аль-Kуран — наука о коранической семантике
Интерес к лексике Корана определялся не только необходимостью истолкования священного текста, но и пониманием того, что со временем лексический состав арабского языка будет меняться.
Язык Корана как эталон арабской грамматики
Язык Корана считается непревзойдённым образцом арабского красноречия, и именно Корану арабский язык обязан тем, что его грамматические и орфографические принципы сохранились неизменными.
Особенности коранического стиля
В этой статье на конкретных примерах рассматривается, как лаконичность аятов Корана сочетается с ёмкостью смысла, в чем выражается смысловая и композиционная цельность сур, и другие особенности стиля Корана.
Стилистический образ Корана
На протяжении веков изучение литературных особенностей Корана находилось в тени тафсира. Мусульмане признавали стиль Корана как совершенный, но лишь немногие имамы брались за исследование данной проблемы.
Коран и доисламская аравийская словесность
Ни один литературный памятник не оказал большего влияния на развитие арабского языка, чем Коран. Тем не менее его стиль не имеет предтечи в творчестве древних арабов и не получил развития в исламский период.
Пророк Мухаммад глазами русского патриота
Под влиянием европейских и американских романтиков изменялось и отношение к исламу и личности Пророка Мухаммада в России. Одним из первых смелые идеи озвучил видный русский литератор Николай Добролюбов.
Стилистические особенности иджаза
Коран заглушает критику сладкой музыкой своего языка, который породил догму о его неподражаемости, и нужно признать, что в арабской литературе, богатой поэзией и прозой, нет ничего, что может сравниться с ним.
Развитие представлений об иджазе
Детальная разработка теории иджаза стала особенно актуальна с появлением в мусульманском богословии рационалистических взглядов, требовавших обращения к разуму при истолковании любых догматов веры.
Вариативность чтения Корана
В период ниспосылания Корана арабские племена говорили на разных диалектах. В одних случаях различия между ними выражались в варьировании смысла и формы слов, в других — ограничивались характером произнесения звуков.
Хронологический порядок сур
Если богословы исследуют проблемы хронологии Корана для уточнения смысла аятов, то востоковеды изучают данный вопрос для осмысления ранней истории ислама и взаимоотношений внутри арабских обществ.
Композиционная целостность Корана
Священные книги тем и отличаются от сочинений любого литературного жанра, что каждое слово в них не только носит поучительный характер, но и служит духовному становлению личности, а также познанию себя и Бога.
Общие принципы композиции Корана
В европейской научной мысли нет единого взгляда на композицию Корана. Общей можно назвать лишь отправную точку их исследований — тезис об отсутствии у священного текста единого композиционного плана.
Полемика относительно подлинности текста Корана
Современное корановедение критически подходит к преданиям о сложении текста Корана. В отличие от улемов, единодушно признающих сохранность памятника, между востоковедами нет единого мнения на этот счёт.