Повеление приветствовать миром Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, пришло в Коране, где мы читаем: «Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О вы, которые уверовали! Молитесь за его благословение и приветствуйте его миром» (сура 33 «Полчища», аят 56).

Арабский глагол سَلَّمَ употребляется в разных значениях. Например, при употреблении с предлогом لِ он означает ‘делать уступку кому-либо’, а если после него ставится предлог إلَى, то он переводится как ‘передавать что-либо кому-либо’. Соответственно, масдар تَسْلِيم может означать ‘уступка’, ‘передача’, ‘смирение’. Поэтому некоторые считают, что в данном аяте речь идёт о повиновении Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и поскольку выражение وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا содержит абсолютный масдар, оно означает «повинуйтесь ему совершенным образом».

Шихаб ад-Дин аль-Алюси в своём тафсире пишет, что такое толкование допустимо, но большинство комментаторов Корана придерживались иной точки зрения. Потому что при употреблении с предлогом عَلَى глагол سَلَّمَ означает ‘приветствовать кого-либо миром’, то есть говорить: «Ас-саляму алейкум». В данном случае выражение صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا содержит предлог عَلَى, который хоть и стоит после первого глагола, но его действие распространяется и на второй глагол. Поэтому слова وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا означают: «…и приветствуйте его миром», то есть оказывайте ему почтение, желайте ему благополучия, безопасности, избавления от всего, что может опечалить его или омрачить его положение. Все эти смыслы вбирает в себя арабское слово салям.

Но что может омрачить положение Пророка, мир ему и благословение Аллаха, если он уже вернулся к Господу и пребывает в самом лучшем положении? В этой связи Шихаб ад-Дин аль-Хафаджи обратил внимание на то, что повеление молиться за Пророка и приветствовать его миром упоминается в Коране после разъяснения того, что даже мусульмане своим поведением могут причинить неудобство Пророку, мир ему и благословение Аллаха. То есть огорчают его поступки людей, и в таком случае мы просим Всевышнего уберечь и защитить его от всего, что огорчает его [Рух аль-маани 22/81].

Приветствовать Пророка и желать ему мира и благополучия — это одна из наших обязанностей перед ним, и приветствовать его можно в любое время, особенно при входе в мечеть и выходе из неё, а также при посещении его могилы, и обязательно во время ташаххуда. Сделать это можно в форме дуа: السَّلَامُ عَلَى النَّبِيِّ «Мир Пророку» или اللهم سَلَّمْ عَلَى محُمدٍ «Аллахумма, пошли мир Мухаммаду». А можно использовать форму прямого обращения: السَّلَامُ عَلَيكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ «Мир тебе, о Пророк, милость и благословение Аллаха». После произнесения имени Пророка обычно говорят: صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ или عَلَيهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ. Есть и другие формулы, смысл которых примерно одинаковый.

Опираясь на слова صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا, некоторые считали, что отделять салават от саляма нежелательно, потому что употребление абсолютного масдара указывает на то, что приветствие Пророка должно быть полным. То есть нежелательно говорить только: «Мир ему» или «Да благословит его Аллах». Этого мнения придерживался, в частности, имам ан-Навави. Другие считали, что нет ничего плохого, если человек иногда молится за Пророка, мир ему и благословение Аллаха, а иногда приветствует его миром, потому что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, обучил людей отдельно салавату и отдельно саляму [Мавахиб аль-Джалиль 1/20, Рух аль-маани 22/83].

Ибн Ашур пишет, что из данного аята неправильно делать вывод, что салават и салям всегда нужно совмещать, потому что в ташаххуде они произносятся раздельно. Кроме того, они также упоминаются отдельно в некоторых хадисах [Ибн Ашур 22/102]. Например, однажды Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел к людям, и у него на лице была заметна радость, и он рассказал, что к нему пришёл ангел и сказал: «О Мухаммад, поистине, твой Господь говорит: «Не доволен ли ты тем, что каждого, кто помолится за твоё благословение, Я благословлю десять раз, и каждого, кто приветствует тебя, Я приветствуют десять раз» [Ишбили, с. 893].

Как мы уже отметили, приветствовать Пророка желательно при входе и выходе из мечети. До нас дошли разные мольбы, которые желательно произносить при этом, а предваряют их словами بِسمِ الله وَالصّلاةُ وَالسّلامُ عَلى رَسولِ الله, что означает: «С именем Аллаха. Благословение и мир Посланнику Аллаха». Мы также обязательно приветствуем Посланника Аллаха во время каждой молитвы, когда читаем ташаххуд. Абдаллах ибн Масуд рассказывал, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, обучил его словам ташаххуда так же, как обучал его сурам из Корана, и среди прочего он говорил: السَّلَامُ عَلَيكَ أَيُّهَا النّبِيُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ «Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и благословения Его» [Бухари 831, Муслим 402].

В этой формуле приветствие обращается непосредственно к Пророку, мир ему и благословение Аллаха. Однако сам же Ибн Масуд рассказывал, что сподвижники говорили в ташаххуде السلام عليك أيها النبي, когда Пророк был жив, а после его смерти они стали говорить: السلام على النبي «Мир Пророку…» [Бухари 6265, Абу Авана 2026]. Сообщается, что мать верующих Аиша тоже обучала ташаххуду в такой форме [Ибн Абу Шайба 3007].

Между законоведами не было согласия по поводу того, какая из двух форм приветствия Пророка лучше и правильнее. Одни считали, что Ибн Масуд и Аиша отказались от обращения к Пророку и перешли к повествовательной форме, руководствуясь тем, что им было известно от самого Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Другие считали, что это было их иджтихадом, а значит, нам лучше читать ташаххуд так, как этому обучал Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха. В любом случае ясных указаний на то, что Пророк велел изменить форму саляма после его смерти, нет. Иначе бы сподвижникам следовало говорить السَّلامُ عَلَى النَّبيِّ не только после смерти Пророка, мир ему и благословение Аллаха, но и при его жизни, когда они молились не рядом с ним. Но мы знаем, что ничего такого не было, а значит, и оснований отказываться от формулы السَّلامُ عَليكَ أيُّها النَّبيُّ нет. Тем не менее, учитывая имеющиеся разногласия, обе формы приветствия допустимы и не считаются ошибкой.

Но как получается, что мы приветствуем Пророка и даже обращаемся к нему, в то время как его нет рядом с нами? Разве он слышит наши приветствия? Или он может ответить на них? Эти вопросы касаются акыды, и мы не можем говорить об этом ничего, кроме того, что ясно и недвусмысленно сказано в Коране и Сунне. Мы знаем, что положение пророков в барзахе отличается от положения других умерших, и даже о шахидах в Коране сказано, что «они живы и получают удел у своего Господа» (сура 3 «Семейство Имрана», аят 169).

У нас нет ясных текстов о том, что пророки слышат то, что говорят живые, даже если они разговаривают возле их могил. Но есть много хадисов о том, что приветствия мусульман доходят до нашего Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Так, Абдаллах ибн Масуд рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, у Аллаха есть ангелы, странствующие по земле. Они передают мне приветствия от моих последователей» [Насаи 1206]. А в хадисе Абу Хурайры сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда кто-либо приветствует меня миром, Аллах возвращает мне душу, чтобы я ответил на его приветствие» [Ахмад 10827, Абу Давуд 2041].

Мы верим в то, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, узнаёт о наших приветствиях и получает возможность ответить на них, и мы не рассуждаем о том, как это происходит. У нас очень мало знаний о душе и её связи с телом даже в этой жизни, не говоря уже о том, что происходит в барзахе. Тем не менее богословы задавались вопросом, возможно ли, чтобы Аллах постоянно возвращал и забирал обратно душу Пророка, мир ему и благословение Аллаха, ведь мусульмане молятся за него днём и ночью и нет такой минуты или даже половины или трети её, чтобы никто на Земле не приветствовал его или не молился за него.

Как пишет имам ас-Суюти, такое понимание хадиса Абу Хурайры ошибочно, потому что беспрерывное возвращение души в тело и покидание его было бы не милостью, а мучением. Согласно его истолкованию, эти слова Пророка, мир ему и благословение Аллаха, означают: «Когда кто-либо приветствует меня миром, Аллах уже вернул мне душу, чтобы я ответил на его приветствие». То есть Аллах вернул к жизни душу Пророка, мир ему и благословение Аллаха, в барзахе, и его жизнь там более полная и совершенная, чем жизнь шахидов. Поэтому, когда ангелы передают ему приветствия от мусульман, он отвечает на них [Фатава ас-Суюти 2/142]. А Аллах знает лучше.