Виды муташабихат в Коране
Понятий, истинная суть которых известна только Аллаху, в Коране немного, и от мусульман требуется просто уверовать в них. К их числу относятся атрибуты Аллаха, описания Судного дня, буквенные зачины сур и пр.
Деление аятов на мухкам и муташабих
В аятах Корана подчёркивается, что откровения ниспосланы на ясном арабском языке, и для арабов времен Пророка Мухаммада не составляло труда понять содержащиеся в них повеления и запреты.
Причины ниспослания аятов и сур: определение и виды
Причиной ниспослания аятов или сур называют события, произошедшие в период пророческой миссии Мухаммада, или заданные ему вопросы, ставшие поводом для ниспослания откровений.
Становление и развитие науки об асбаб ан-нузуль
Мусульманские богословы внесли огромный вклад в изучение обстоятельств ниспослания коранических откровений, благодаря чему каждый аят можно рассматривать в свете событий, сопутствовавших их произнесению.
Коранические рассказы: правда или вымысел?
Коран не претендует на то, что подлинность коранических рассказов будет подтверждена историческими документами и научными фактами. Напротив, касас считаются частью сокровенного знания.
Особенности коранических рассказов
Касас отличаются от форм эпического повествования, характерных для литературных традиций как Востока, так и Запада. Центральное место в них занимают не отдельные личности или факты, а убеждения и нравы.
Скрытые и афористичные амсал
В Писании Аллаха нет ни одной пословицы или поговорки, но коранические амсал широко используются в повседневной речи и оказали ощутимое влияние на язык и сознание мусульманских народов.
Ясные амсал в Коране
Ясные амсал могут быть построены на прямых или непрямых сравнениях, а могут и вовсе не содержать сравнений, и к числу последних относятся, в частности, примеры и притчи-рассказы.
Коранические амсал: определение и значение
Традиционно богословы обращают внимание на сжатость и образность амсал в Коране, указывают на наличие в них аналогий или сравнений. Но среди амсал есть и развёрнутые притчи.
Место амсал в арабской словесности
Арабский фольклор уходит корнями в глубокую древность, когда люди хранили и передавали свои мысли и чувства, воспоминания и наблюдения в преданиях, стихах и пословицах.
Риторические аргументы в Коране
В тексте Корана встречаются архетипы всех риторических аргументов, причём кораническая аргументация не опирается на сложные философские рассуждения и логические схемы.
Синтаксические средства выражения в Коране
При всём многообразии встречающихся в Коране риторических фигур их можно разделить на четыре группы: фигуры прибавления, фигуры убавления, фигуры расположения и фигуры мысли.
Лексические средства выражения в Коране
Слова или обороты речи, употреблённые в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях, называются тропами. В тексте Корана можно встретить несколько видов тропов.
Прямое и переносное значение аятов
Проблема прямого и переносного значений слов уже много веков остаётся предметом богословских дискуссий, в которых каждая сторона стремится по-своему подчеркнуть святость божественных атрибутов.
Заимствованные слова в Коране
Установление политических, торговых и религиозных связей с соседними государствами не проходило бесследно для арабской лексики, и в арабском языке доисламского периода было немало заимствованных слов.
Полисемия и синонимия в Коране
Раздел вуджух ва назаир изучает полисемию и синонимию в Коране, и знание его считалось обязательным для комментаторов Корана, потому что оно необходимо для всестороннего осмысления аятов.
Лексика Корана: фонетические и семасиологические особенности
В арабской риторике строгие требования предъявляются не только к тексту целиком, но и к каждому слову в отдельности. Слова считаются выразительными, если они лишены четырёх недостатков.
Гариб аль-Kуран — наука о коранической семантике
Интерес к лексике Корана определялся не только необходимостью истолкования священного текста, но и пониманием того, что со временем лексический состав арабского языка будет меняться.
Язык Корана как эталон арабской грамматики
Язык Корана считается непревзойдённым образцом арабского красноречия, и именно Корану арабский язык обязан тем, что его грамматические и орфографические принципы сохранились неизменными.
Особенности коранического стиля
В этой статье на конкретных примерах рассматривается, как лаконичность аятов Корана сочетается с ёмкостью смысла, в чем выражается смысловая и композиционная цельность сур, и другие особенности стиля Корана.