Ввиду многообразия форм амсāл в Коране принято делить на три группы: ясные (зāхира), скрытые (кāмина) и афористичные (мурсала).
Амсāл зāхира — это сравнения или рассказы, подчёркивающие сходство между предметами, явлениями или понятиями в каком-либо отношении или их типичность для определённой группы людей.
В большинстве случаев эти сравнения прямые, т. е. содержат слова и частицы, обозначающие сравнение, например: «Деяния тех, кто не уверовал в своего Господа, подобны пеплу, над которым пронёсся сильный ветер в бурный день. Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели» (сура 14 «Ибрахим», аят 18)
; «А кто приобщает сотоварищей к Аллаху, тот словно падает с неба: птицы подхватят его или же ветер забросит его в далёкое место» (сура 22 «Хадж», аят 31)
. В первом аяте сравнение выделяется словом масал и частицей كَ ‘как’, ‘словно’, а во втором случае — только соответствующей частицей.
Коранические притчи-сравнения придают отвлечённым рассуждениям конкретность и образность. Так, в суре «Ибрахим» вера сравнивается с прекрасным деревом, корни которого прочны, а ветви восходят к небу. Его корни — это свидетельство единобожия, его ствол — это любовь к Аллаху, страх перед Ним и надежда на Него, его ветви — это намаз, пост и другие основные формы поклонения, а его плоды — это добрые слова и поступки, которые он совершает без устали. Но если в сердце нет веры, то его можно сравнить с колоквинтом — растением без корней, которое легко вырывается с места ветром. Если даже этого не происходит, его плоды всё равно несъедобные и горькие. В другой притче разъясняются последствия отступления от клятв: «Не уподобляйтесь той, которая распустила свою пряжу полностью после того, как придала ей прочность» (сура 16 «Пчёлы», аят 92)
. Принёсший клятву именем Аллаха не может взять свои слова назад или отказаться от добровольно принятых на себя обязательств. Если он нарушает клятву, то оказывается в убытке, как и женщина, которая распускает пряжу. Она лишается изделия, на которое были потрачены силы и время, а оставшаяся при ней шерсть уже далеко не та, что была прежде.
Нередко сопоставляемые в притчах понятия имеют сходство в нескольких отношениях. Например, в притче о мирской жизни (сура 10 «Юнус», аят 24)
подчёркивается преходящий характер земных благ. Они сравниваются с зеленью, которая доставляет людям радость своим видом, но быстро увядает и превращается в сухие былинки. Они сравниваются и с землёй, которая дарит людям плоды, но эти дары могут погибнуть от жары или от ветров, когда люди совершенно не ожидают этого. Наконец, они сравниваются с дождевой водой, которая недолго сохраняется на земле, равно как и богатство недолго остаётся у человека. Как дожди становятся причиной гибели урожая и разрушений, когда они выпадают сверх меры, так и мирские блага вредят человеку, когда они в избытке. Как попавший под дождь не остаётся сухим, так и приобретший богатство не может уберечься от его тлетворного влияния.
Колоритность коранических притч потрясает воображение и оказывает сильное эмоциональное воздействие на аудиторию. Например, в притче о свете (сура 24 «Свет», аят 35)
сердце верующего сравнивается с нишей, в которой светит лампада, подобная жемчужной звезде. Она наполнена маслом, которое выжато из наилучшего сорта оливок и готово светиться даже без соприкосновения с огнем. Содержимое этой лампады сравнивается с качествами верующих, которые готовы к восприятию духовных истин и выполнению Божьих предписаний. Стоит им услышать призыв к добру, как их сердца озаряются светом веры и благочестия. Чистота и непорочность их сердец делают этот свет ещё более ярким: один свет ложится поверх другого.
Каждое сравнение в этой притче увлекает вдумчивого слушателя в красочный мир связанных друг с другом образов: освещённая лампадой ниша; яркая звезда на ночном небе, подобная сверкающему жемчугу; оливковое дерево на вершине холма, поглощающее солнечный свет от рассвета до заката; и наконец, чистое, почти светящееся масло, вспыхивающее ярким пламенем от соприкосновения с горящей лучиной. Сколько энергии в этих сравнениях и какое пространство для полёта фантазии!
Большинство коранических сравнений посвящены проблеме веры и неверия. В них разъясняется необходимость поклонения одному Аллаху и тщетность обожествления творений, описываются душевные переживания верующих и атеистов. Например, в уже упомянутой нами притче о собаке (сура 7 «Ограды», аят 176)
содержится указание на психологическое состояние людей, которые не признают жизни после смерти и связывают все свои надежды с земным миром. Собака не успокаивается и продолжает высовывать язык и тогда, когда ты прогоняешь её, и тогда, когда ты оставляешь её в покое. Так и тот, кто не надеется на будущую жизнь и признаёт только этот материальный мир. Он не находит покоя и продолжает желать большего, независимо от размеров его благосостояния.
Что же касается познания сущности и атрибутов Аллаха, то Коран отрицает возможность такого познания путём сравнения или сопоставления: «Никого не сравнивайте с Аллахом! Поистине, Аллах знает, а вы не знаете» (сура 16 «Пчёлы», аят 74)
; «А описание Аллаха — самое возвышенное» (сура 16 «Пчёлы», аят 60)
.
Вместе с тем безупречность божественных атрибутов постижима посредством сравнения, получившего название кийāс аль-аўлā. Это значит, что если какой-нибудь недостаток не приличествует творениям, то он тем более не приличествует Всевышнему Творцу. На таком принципе построена, например, притча о рабе и господине: «Он привёл вам притчу о вас самих. Разве [рабы], которые принадлежат вам, являются совладельцами того, чем Мы наделили вас? Разве они с вами имеют одинаковые права на это и разве вы опасаетесь их так, как опасаетесь друг друга?» (сура 30 «Римляне», аят 28)
.
В коранических притчах также используется непрямое сравнение, которое не выделяется при помощи слов и частиц, обозначающих сравнение. Например, злословие за спиной верующего сравнивается с пожиранием его тела после смерти: «И не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего умершего брата, если вы чувствуете к этому отвращение?» (сура 49 «Комнаты», аят 12)
. Как умерший не способен помешать тому, что делают с его телом; так и живой не может защитить свою честь, если злословят за его спиной. Человек осознаёт омерзительность прикосновения к трупу своего близкого с дурным намерением, и поэтому ему следует воздержаться и от посягательства на его честь и достоинство.
Некоторые притчи в Коране не содержат сравнения, и их можно разделить на три вида:
а) примеры, в которых на первый план выводятся качества, наиболее типичные для определённой категории людей: «Аллах привёл в пример неверующим жену Нуха и жену Лута» (сура 66 «Запрещение», аят 10)
. Они не уверовали в единого Аллаха, и даже близость с пророками не спасла их от наказания. И остальным грешникам тоже неоткуда ждать помощи, если они не раскаются и не станут творить добро;
б) аргументы в пользу определённого суждения, которые распространяются на все похожие ситуации, например: «Поистине, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, если даже объединятся для этого. Если же муха заберёт у них что-нибудь, им не отобрать этого у неё» (сура 22 «Хадж», аят 73)
;
в) небольшие притчи-рассказы, в которых даётся нравственно-этическая оценка поступкам людей, а их последствия воплощаются в материальные образы. К числу таких амсāл относится притча о двух мужах (сура 18 «Пещера», аяты 32-44)
и притча о жителях селения (сура 36 «Йа син», аяты 13-29)
. Ввиду наличия сюжетного движения эти притчи можно отнести и к рассказам (каcаc), которые будут рассмотрены в следующем параграфе.
Многогранность идейного содержания притч-рассказов эффектно сочетается с совершенством их формы. Так, в притче о двух мужах осуждаются высокомерие и самонадеянность, привязанность к земным благам и неверие в последнюю жизнь, подчёркивается превосходство терпения и старания, благодарности и убеждённости в божественной заботе. Важное место здесь отводится осмыслению сущности богатства, его происхождения и предназначения. В развязке богач лишается своего сада и понимает, что понесённый убыток — следствие его надменности и неверия. Он сожалеет о том, сколько сил и средств он вложил в него. Но является ли его поведение раскаянием или же это кратковременная реакция на тяжёлый удар судьбы? Коран не посвящает нас в продолжение этой истории, предоставляя человеку возможность продолжить её на своём собственном примере.
Таким образом, амсāл зāхира могут быть построены на прямых или непрямых сравнениях, а могут и вовсе не содержать сравнений. Встроенные в мозаичную стилистическую палитру Корана, они выделяются многообразием задействованных в них фигур и перекликаются с другими литературными приёмами и жанрами.