Ввиду многообразия форм амсāл в Коране принято делить на три группы: ясные (зāхира), скрытые (кāмина) и афористичные (мурсала).

Амсāл зāхира — это сравнения или рассказы, подчёркивающие сходство между предметами, явлениями или понятиями в каком-либо отношении или их типичность для определённой группы людей.

В большинстве случаев эти сравнения прямые, т. е. содержат слова и частицы, обозначающие сравнение, например: «Деяния тех, кто не уверовал в своего Господа, подобны пеплу, над которым пронёсся сильный ветер в бурный день. Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели» (сура 14 «Ибрахим», аят 18); «А кто приобщает сотоварищей к Аллаху, тот словно падает с неба: птицы подхватят его или же ветер забросит его в далёкое место» (сура 22 «Хадж», аят 31). В первом аяте сравнение выделяется словом масал и частицей كَ ‘как’, ‘словно’, а во втором случае — только соответствующей частицей.

Коранические притчи-сравнения придают отвлечённым рассуждениям конкретность и образность. Так, в суре «Ибрахим» вера сравнивается с прекрасным деревом, корни которого прочны, а ветви восходят к небу. Его корни — это свидетельство единобожия, его ствол — это любовь к Аллаху, страх перед Ним и надежда на Него, его ветви — это намаз, пост и другие основные формы поклонения, а его плоды — это добрые слова и поступки, которые он совершает без устали. Но если в сердце нет веры, то его можно сравнить с колоквинтом — растением без корней, которое легко вырывается с места ветром. Если даже этого не происходит, его плоды всё равно несъедобные и горькие. В другой притче разъясняются последствия отступления от клятв: «Не уподобляйтесь той, которая распустила свою пряжу полностью после того, как придала ей прочность» (сура 16 «Пчёлы», аят 92). Принёсший клятву именем Аллаха не может взять свои слова назад или отказаться от добровольно принятых на себя обязательств. Если он нарушает клятву, то оказывается в убытке, как и женщина, которая распускает пряжу. Она лишается изделия, на которое были потрачены силы и время, а оставшаяся при ней шерсть уже далеко не та, что была прежде.

Нередко сопоставляемые в притчах понятия имеют сходство в нескольких отношениях. Например, в притче о мирской жизни (сура 10 «Юнус», аят 24) подчёркивается преходящий характер земных благ. Они сравниваются с зеленью, которая доставляет людям радость своим видом, но быстро увядает и превращается в сухие былинки. Они сравниваются и с землёй, которая дарит людям плоды, но эти дары могут погибнуть от жары или от ветров, когда люди совершенно не ожидают этого. Наконец, они сравниваются с дождевой водой, которая недолго сохраняется на земле, равно как и богатство недолго остаётся у человека. Как дожди становятся причиной гибели урожая и разрушений, когда они выпадают сверх меры, так и мирские блага вредят человеку, когда они в избытке. Как попавший под дождь не остаётся сухим, так и приобретший богатство не может уберечься от его тлетворного влияния.

Колоритность коранических притч потрясает воображение и оказывает сильное эмоциональное воздействие на аудиторию. Например, в притче о свете (сура 24 «Свет», аят 35) сердце верующего сравнивается с нишей, в которой светит лампада, подобная жемчужной звезде. Она наполнена маслом, которое выжато из наилучшего сорта оливок и готово светиться даже без соприкосновения с огнем. Содержимое этой лампады сравнивается с качествами верующих, которые готовы к восприятию духовных истин и выполнению Божьих предписаний. Стоит им услышать призыв к добру, как их сердца озаряются светом веры и благочестия. Чистота и непорочность их сердец делают этот свет ещё более ярким: один свет ложится поверх другого.

Каждое сравнение в этой притче увлекает вдумчивого слушателя в красочный мир связанных друг с другом образов: освещённая лампадой ниша; яркая звезда на ночном небе, подобная сверкающему жемчугу; оливковое дерево на вершине холма, поглощающее солнечный свет от рассвета до заката; и наконец, чистое, почти светящееся масло, вспыхивающее ярким пламенем от соприкосновения с горящей лучиной. Сколько энергии в этих сравнениях и какое пространство для полёта фантазии!

Большинство коранических сравнений посвящены проблеме веры и неверия. В них разъясняется необходимость поклонения одному Аллаху и тщетность обожествления творений, описываются душевные переживания верующих и атеистов. Например, в уже упомянутой нами притче о собаке (сура 7 «Ограды», аят 176) содержится указание на психологическое состояние людей, которые не признают жизни после смерти и связывают все свои надежды с земным миром. Собака не успокаивается и продолжает высовывать язык и тогда, когда ты прогоняешь её, и тогда, когда ты оставляешь её в покое. Так и тот, кто не надеется на будущую жизнь и признаёт только этот материальный мир. Он не находит покоя и продолжает желать большего, независимо от размеров его благосостояния.

Что же касается познания сущности и атрибутов Аллаха, то Коран отрицает возможность такого познания путём сравнения или сопоставления: «Никого не сравнивайте с Аллахом! Поистине, Аллах знает, а вы не знаете» (сура 16 «Пчёлы», аят 74); «А описание Аллаха — самое возвышенное» (сура 16 «Пчёлы», аят 60).

Вместе с тем безупречность божественных атрибутов постижима посредством сравнения, получившего название кийāс аль-аўлā. Это значит, что если какой-нибудь недостаток не приличествует творениям, то он тем более не приличествует Всевышнему Творцу. На таком принципе построена, например, притча о рабе и господине: «Он привёл вам притчу о вас самих. Разве [рабы], которые принадлежат вам, являются совладельцами того, чем Мы наделили вас? Разве они с вами имеют одинаковые права на это и разве вы опасаетесь их так, как опасаетесь друг друга?» (сура 30 «Римляне», аят 28).

В коранических притчах также используется непрямое сравнение, которое не выделяется при помощи слов и частиц, обозначающих сравнение. Например, злословие за спиной верующего сравнивается с пожиранием его тела после смерти: «И не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего умершего брата, если вы чувствуете к этому отвращение?» (сура 49 «Комнаты», аят 12). Как умерший не способен помешать тому, что делают с его телом; так и живой не может защитить свою честь, если злословят за его спиной. Человек осознаёт омерзительность прикосновения к трупу своего близкого с дурным намерением, и поэтому ему следует воздержаться и от посягательства на его честь и достоинство.

Некоторые притчи в Коране не содержат сравнения, и их можно разделить на три вида:

а) примеры, в которых на первый план выводятся качества, наиболее типичные для определённой категории людей: «Аллах привёл в пример неверующим жену Нуха и жену Лута» (сура 66 «Запрещение», аят 10). Они не уверовали в единого Аллаха, и даже близость с пророками не спасла их от наказания. И остальным грешникам тоже неоткуда ждать помощи, если они не раскаются и не станут творить добро;

б) аргументы в пользу определённого суждения, которые распространяются на все похожие ситуации, например: «Поистине, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, если даже объединятся для этого. Если же муха заберёт у них что-нибудь, им не отобрать этого у неё» (сура 22 «Хадж», аят 73);

в) небольшие притчи-рассказы, в которых даётся нравственно-этическая оценка поступкам людей, а их последствия воплощаются в материальные образы. К числу таких амсāл относится притча о двух мужах (сура 18 «Пещера», аяты 32-44) и притча о жителях селения (сура 36 «Йа син», аяты 13-29). Ввиду наличия сюжетного движения эти притчи можно отнести и к рассказам (каcаc), которые будут рассмотрены в следующем параграфе.

Многогранность идейного содержания притч-рассказов эффектно сочетается с совершенством их формы. Так, в притче о двух мужах осуждаются высокомерие и самонадеянность, привязанность к земным благам и неверие в последнюю жизнь, подчёркивается превосходство терпения и старания, благодарности и убеждённости в божественной заботе. Важное место здесь отводится осмыслению сущности богатства, его происхождения и предназначения. В развязке богач лишается своего сада и понимает, что понесённый убыток — следствие его надменности и неверия. Он сожалеет о том, сколько сил и средств он вложил в него. Но является ли его поведение раскаянием или же это кратковременная реакция на тяжёлый удар судьбы? Коран не посвящает нас в продолжение этой истории, предоставляя человеку возможность продолжить её на своём собственном примере.

Таким образом, амсāл зāхира могут быть построены на прямых или непрямых сравнениях, а могут и вовсе не содержать сравнений. Встроенные в мозаичную стилистическую палитру Корана, они выделяются многообразием задействованных в них фигур и перекликаются с другими литературными приёмами и жанрами.