Вопрос: Ассаляму алейкум! Не секрет, что некоторые имамы в мечетях учат не делать самостоятельных выводов из Корана. Разве не может мусульманин поразмышлять над аятами Корана, опираясь на знания, полученные из переводов Корана и хадисов или из личного опыта? И как понимать те многие аяты, в которых Всевышний призывает нас размышлять над Его Книгой? Возможно, Вам будет интересно осветить эту важную тему.
Способность мыслить отличает человека от многих других творений. Более того, именно из-за этой способности своей человек несёт ответственность за выбор, который он делает, за те поступки и слова, которые он совершает или произносит. И мы знаем, что слабоумные люди не будут спрошены за то, что они говорят и делают. Поэтому Коран призывает людей мыслить, чтобы увидеть истину, принять её и жить в соответствии с ней. Всевышний сказал: «Так Мы разъясняем знамения для людей размышляющих» (сура 10 «Юнус», аят 24)
.
Знамения вокруг нас. Знамения внутри нас. Знамения в Книге Аллаха. Побуждая нас к размышлению над ними, Всевышний ждёт от нас не беспорядочной мыслительной деятельности. В таком случае мы можем оказаться в плену своего воображения и даже заблуждения. Всевышний хочет, чтобы мы использовали данные нам умственные способности сознательно и в соответствии с нашим предназначением. То есть для того, чтобы познать Аллаха, лучше поклоняться Ему и благоустраивать мир, в котором мы живём. Как сказано в Коране: «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне» (сура 51 «Рассеивающие», аят 56)
.
Созерцая окружающий нас мир и размышляя, мы познаем Аллаха, Творца этого мира, узнаём многие Его качества. Наряду с этим мы постигаем законы природы и изобретаем разные способы сделать нашу жизнь более комфортной и красивой. Изучая знамения внутри человеческого тела, мы учимся побеждать одни болезни и предотвращать другие. Размышляя над историей человеческих обществ и цивилизаций, мы открываем законы общественного развития. Эти знания помогают нам лучше благодарить Всевышнего и делают нас сильнее, и они, безусловно, являются результатом мыслительной деятельности человека.
А что же Коран? Коран целиком является Книгой знамений. В нём есть указания на законы природы и на законы общественного развития — сунануллах. Но прежде всего мы узнаём из Корана законы Шариата. Для изучения прочих законов есть другие книги: законы природы нам открываются из книги Вселенной, а законы общественного развития — из истории. Коран же ниспослан для того, чтобы мы узнали, кто такой Аллах и для чего Он нас создал, чем Он доволен, а что гневит Его.
Поэтому размышлять над аятами Корана — значит прежде всего проникаться любовью к Господу и познавать Его веления и запреты. Вот первейший смысл и главная цель размышления над Книгой Аллаха. И познаём мы это, конечно же, для того, чтобы исполнять волю Всевышнего и сторониться всего, что Он запретил. А иначе нет никакого блага в том, что ты размышляешь над Книгой Аллаха. Ведь Всевышний сказал: «Не походите на тех, которые разделились и впали в разногласия после того, как до них дошли ясные доводы. Им уготованы великие мучения» (сура 3 «Семейство Имрана», аят 105)
.
Понимать это очень важно, потому что некоторые полагают, что размышлять над Кораном — значит выискивать в нём неочевидные смыслы, скрытые от обычных людей. Нередко такие потуги приводят к полному искажению смыслов Корана, как, например, в случае с аятом: «Вот Муса попросил напоить его народ и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать источников» (сура 2 «Корова», аят 60)
. Сочтя неправдоподобным появление двенадцати родников из скалы, некоторые решили, что слово хаджар в выражении اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ означает название местности, а само это выражение означает: «Отправляйся в Хаджар, опираясь на свой посох». Подобные истолкования аятов, противоречащие их смыслу, конечно же, недопустимы.
Вообще, когда читаешь аяты Корана и вдумываешься в них, в голову приходят оригинальные мысли, и они могут понравиться человеку. И если он не владеет методологией тафсира, не знает особенностей коранической лексики, не знает причин и обстоятельств ниспослания аятов, если он не изучал классические тафсиры, то такое открытие может показаться ему правильным и даже очень важным. Тогда как на самом деле оно может быть случайным домыслом, вполне невинным, если человек не станет настаивать на нём и распространять его. Но приписывать Слову Аллаха какие-либо смыслы, которые не относятся к нему, — это большая несправедливость. Как сказал об этом Всевышний: «Кто же несправедливее того, кто возводит ложь на Аллаха или считает ложью Его знамения?» (сура 7 «Ограды», аят 37)
.
Не только тот возводит ложь на Аллаха, кто отрицает Его Писание или значения аятов, но и тот, кто приписывает Его Писанию смыслы, которых в нём нет на самом деле. И кто домысливает значения аятов, не имея соответствующих знаний, тот взваливает на себя тяжёлое бремя. Даже если его предположения окажутся правильными, сам по себе его поступок опасный и неверный, потому что, когда нет ясных знаний, вероятность ошибочного истолкования священного текста очень велика.
Праведные учёные предостерегали от подобного вольного обращения с Кораном, потому что его истинный смысл — это тоже часть Откровения. «Нам надлежит собрать его и прочесть. Когда же Мы прочтём его, читай его следом. Потом Нам надлежит разъяснить его» (сура 75 «Воскресение», аяты 17-19)
. То есть Аллах ниспослал это Писание, а потом разъяснил его истинный смысл. Как текст Корана, так и значения его аятов — от Аллаха, и никто не вправе приписывать Господу того, что Он не говорил и не имел в виду.
Повторюсь, что речь идёт далеко не только о знании арабского языка. Умение вникнуть в смыслы Корана требует гораздо больших специальных знаний и навыков, а также интуиции. Абу Наср Саид ар-Рамли рассказывал, что как-то раз в Мекке они встретили аль-Фудайля ибн Ияда и попросили его продиктовать им из того, что он знает. Аль-Фудайль сказал: «Неужели вы оставили Книгу Аллаха и ищете слов Фудайля и Ибн Уяйны? Если бы вы изучили Книгу Аллаха, то нашли бы в ней излечение от того, что вас беспокоит». Люди сказали: «Но мы уже выучили Коран!» Он же ответил: «Чтобы изучить Коран, вам нужно потратить всю свою жизнь и жизни ваших детей и внуков». Они спросили: «Что это значит?» Он пояснил: «Вы не изучите Корана, пока не узнаете, как изменяются его слова по флексиям и окончаниям, что в нём изложено ясно, а что нуждается в толковании, что дозволено, а что — запрещено, что отменяет предыдущие аяты, а что было отменено. Изучив это, вы перестанете нуждаться в словах аль-Фудайля и Ибн Уяйны». А потом он прочитал: «О люди! Истинно пришло к вам назидание от вашего Господа, исцеление для того, что в груди, верное руководство и милость для верующих» (сура 10 «Юнус», аят 57)
[Тафсир ас-Саляби 1/17].
Как бы пафосно ни звучали слова выдающегося аль-Фудайля ибн Ийяда, но для понимания Корана в самом деле не хватит целой жизни. Ведь сколько есть мест в Книге Аллаха, которые обычные носители арабского языка могут понять неправильно. Возьмём, например, следующий аят: «Когда вы странствуете по земле, то на вас не будет греха, если вы сократите кое-что из вашей молитвы, если вы опасаетесь, что неверующие навредят вам» (сура 4 «Женщины», аят 101)
. Арабы, не знающие тонкостей шариата, могут подумать, что выражение إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا означает: «…если вы опасаетесь, что неверующие введут в вас в заблуждение». Но в аяте описывается не эта ситуация. Речь идёт о сокращении молитвы во время опасности, когда есть вероятность вооруженного нападения со стороны врага.
Или другой пример: «Те, которые не веруют, подобны [животным], на которых прикрикивают, а они не слышат ничего, кроме зова и окрика» (сура «Корова», аят 171)
. Когда не знаешь тонкостей арабской риторики, можно подумать, что в аяте неверующие сравниваются не с животным, на которое прикрикивают, а с пастухом, который криком погоняет скотину. Кстати, в переводе академика И. Ю. Крачковского всё выглядит примерно так. Он пишет: «Те, которые не веруют, подобны тому, который кричит на тех, что не слышат ничего, кроме зова и призыва». Это неверный перевод. Разумеется, никто не посмеет сказать, что именитый востоковед плохо владел арабским языком. Но даже арабист такой величины допустил ошибку, а следом за ним её повторила В. М. Порохова.
Ещё один пример: «Среди скота есть вьючные [и верховые животные] и есть мелкие» (сура 6 «Скот», аят 142)
. Слово حَمُولَة понятно, оно обозначает животных, на которых возят грузы или ездят верхом. А вот слово فَرْش даже у арабов, хорошо владеющих родным языком, вызывает ассоциации со словом فِرَاش — «постель» или масдаром от глагола فَرَشَ — «расстилать». И неудивительно, что многие переводчики Корана поняли этот аят неправильно. Академик И. Ю. Крачковский, например, пишет: «И из скота — для переноски и для подстилки», то есть слово فَرْش он перевёл как «подстилка». Перевод профессора М.-Н. Османова более ясный, но ошибка та же. Он пишет: «[Аллах сотворил разную] скотину: одну, чтобы перевозила грузы, другую — чтобы [шла] на подстилку». А у В. М. Пороховой мы встречаем новую интерпретацию: «И из скота: одни — для перевоза (грузов и людей), другие — чтобы дать вам пищу». Но если обратиться к словарям арабского языка или тафсирам, то становится ясно, что فَرْش — это маленькие верблюжата, не доросшие до того, чтобы на них возили грузы, или же это овцы. В отличие от крупного скота, их туловища находятся низко над землей, и поэтому арабы называли их фарш.
В Коране много сложных мест, которые могут быть неправильно поняты даже людьми учёными, если они проявят небрежность или понадеются на свои знания. Коран не прощает такого отношения, но снисходителен к тем, кто ошибается, сделав всё возможное для того, чтобы докопаться до истины. А если ты не знаток арабского языка и коранических наук, то первое, что ты можешь сделать для правильного понимания Корана, — это обратиться к надёжному тафсиру.
В данном вопросе, как и вообще, когда речь заходит о религии, не нужно впадать в крайность. То есть не нужно думать, что обычный мусульманин вообще не должен делать никаких выводов из аятов без предварительного обращения к тафсирам. Это весьма утрированное понимание данного вопроса. Ни Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ни его сподвижники не разъясняли смысл всех аятов, потому что значения многих из них очевидны.
Например, когда мы читаем: «Только Тебе мы поклоняемся и только Тебя молим о помощи» (сура 1 «Открывающая», аят 5)
, — каждый может понять, что поклоняться нужно только Аллаху и просить о помощи нужно только Его — и никого другого. Размышление над этим великим аятом очищает душу, помогает человеку вернуться к его первичному состоянию — фитре. И он начинает поклоняться Господу, беседовать с Ним, делиться с Ним своими радостями и горестями, изливать Ему душу. Он впускает Господа в свою жизнь, и Господь наполняет её светом, любовью и благодатью.
В принципе, всего этого можно добиться и без обращения к тафсирам. Но если верующий всё-таки ознакомится с тафсирами, то ему откроются многие другие смыслы, которых он не замечал прежде. Даже в таком, казалось бы, простом и ясном аяте из суры «Аль-Фатиха». Ведь тафсир — это не только разъяснение семантических значений слов. Наряду с этим в тафсирах разъясняются причины ниспослания сур и аятов, приводятся пояснения Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и первых мусульман, если они есть, значения аятов увязываются с другими аятами на одну и ту же тему, разъясняется, какие из них были ниспосланы раньше, а какие — позже, и как это повлияло на вытекающие из аятов религиозно-правовые положения.
Рекомендуя нашим братьям и сестрам обращаться к тафсирам, мы ни в коей мере не запрещаем им самим думать и размышлять над аятами Корана. Напротив, мы призываем их воспользоваться многовековой мудростью мусульманской уммы, которая была почерпнута из Книги Аллаха и сохранена на страницах этих бесценных трудов. Высказывания имамов прошлого о смыслах Корана не сужают наше видение Корана, напротив, они расширяют перед нами горизонты познания, помогают нам начинать свои изыскания не с чистого листа, а с огромным багажом накопленных ранее знаний.
Только не будем забывать, что для того, чтобы идти дальше, углубляясь в смыслы Корана, нужно владеть методологией тафсира, знать тонкости арабской лексики, морфологии и синтаксиса, причины ниспослания аятов и различия между кираатами, отменяющие и отменённые аяты и многие другие разделы знаний, без которых высказывать собственное мнение о смыслах Корана недопустимо. Если же в процессе размышления появляются какие-либо мысли относительно значений того или иного аята, то в наше время легко обратиться к специалистам, которые внесут ясность в данный вопрос.
Таким образом, в вопросе размышления над Кораном следует избегать двух опасных крайностей: одна из них — это отказ от обращения к тафсирам и попытка постичь смыслы аятов без необходимых знаний, а вторая — это боязнь поразмыслить даже над очевидными смыслами аятов. И если первая крайность чревата самообольщением и заблуждением, то вторая приводит к закоснелости мышления и в конечном итоге — к фанатизму.
Читайте также: Рассуждая об арабском Коране