Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!
Эта мекканская сура, состоящая из пятидесяти аятов, получила своё название по своему первому аяту.
Главная тема суры — Судный день. Она посвящена подтверждению истинности и неизбежности этого дня, а также связанным с ним событиям и повествованию о том, какая участь ожидает в этот день тех, кто считал ложью воскрешение, расчёт и воздаяние.
Связь названия суры с её главной темой очевидна, поскольку упоминание о посылаемых — часть клятвы Господа, призванной подтвердить истинность Судного дня, который и является главной темой суры.
Начало и конец данной суры тесно связаны. Сура начинается с клятвы Всевышнего, призванной подтвердить истинность и неотвратимость Судного дня, а завершается она порицанием тех, кто считает Судный день ложью и упрямо отрицает его неминуемость.
Связь между этой сурой и предыдущей сурой «Человек» также хорошо заметна. Данная сура подтверждает сказанное в той суре о Судном дне и воздаянии, о благом обещании Всевышнего верующим и Его угрозе неуверовавшим. В обеих сурах говорится о Судном дне и о его ужасах, хотя в данной суре эта тема раскрывается более подробно. Также в обеих сурах говорится об участи, ожидающей тех, кто считает ложью воскрешение и воздаяние, особенно это заметно в данной суре. Также в обеих сурах упоминается о Рае и о том блаженстве, которое приготовлено там для верующих, хотя в предыдущей суре этой теме уделяется больше внимания. Кроме того, в обеих сурах говорится о сотворении человека, и цель упоминания об этом — помочь человеку осознать своё место в этом мире, не обольщаясь, не впадая в самолюбование и высокомерие, а также осознать могущество и величие Всевышнего Аллаха.
Описания Судного дня
Клянусь посылаемыми с добром [или друг за другом],
несущимися быстро,
распространяющими бурно,
различающими [истинное и ложное] твёрдо,
и передающими напоминание
для оправдания или предостережения,
обещанное вам непременно сбудется!
Когда погаснут звёзды,
когда расколется небо,
когда развеются [в прах] горы,
когда посланникам будет установлен срок.
До какого дня отсрочено?
До Дня различения!
Откуда ты мог знать, что такое День различения?
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Всевышний Аллах клянётся ангелами, которых Он посылает и которые отправляются друг за другом, спеша исполнить Его веления. И их миссия всегда исключительно благая, потому что даже когда Всевышний Аллах посылает их не ради того, чтобы явить Свою милость, а ради того, чтобы подвергнуть наказанию неверующих, хотя это и не выглядит как благо для неверующих, это, несомненно становится отдохновением и благом для Божьих пророков и их уверовавших последователей, которые страдают от рук и языков этих злодеев.
Затем Всевышний Аллах клянётся ангелами, которые простирают крылья, выражая покорность Господу и смирение пред Ним, либо распространяющими знание на просторах земли по велению Всевышнего, проводя таким образом разделительную черту между истиной и ложью.
Или же Всевышний Аллах клянётся ветрами, которые распространяют благо и собирают и разгоняют облака по велению Всевышнего, так что из этих облаков образуются дождевые тучи, проливающие благодатный дождь, который оживляет мёртвую землю.
Клянётся Всевышний и ангелами, которые передают откровение Божьим пророкам (мир им всем) в качестве оправдания, то есть довода в пользу приверженцев истины, и в качестве предостережения приверженцам лжи.
И не имеет значения, ангелы имеются в виду или ветер, в любом случае то, чем клянётся Всевышний Аллах, указывает на Его могущество, знание, мудрость и совершенство. А целью клятвы является подтверждение истинности Судного дня. Этот день неотвратим. Он наступит обязательно, вне зависимости от того, веруют в него люди или не веруют, ибо таково решение Всевышнего Аллаха, такова Его воля и Его предопределение.
Далее Всевышний Аллах упоминает о некоторых ужасных событиях Судного дня. Звёзды исчезнут либо будут лишены своего света либо беспорядочно рассыплются, покинув свои прежние места. Небеса расколются и разверзнутся. А посланникам будет назначено время, в которое они явятся, дабы свидетельствовать о своих общинах, и все, в том числе и доселе пребывавшие в заблуждении, узнают, когда же наступит обещанный Всевышним Господом расчёт, который многие отрицали и после которого верующие отправятся в Рай, а неуверовавшие — в Адское пламя. Это будет в День воздаяния, когда истина будет отделена ото лжи и будут сведены счёты между притеснённым и притеснителем и когда всякий верующий и неверующий, всякий делавший добро и творивший зло получит по заслугам.
Этот день непостижим для наших умов и мы не способны представить его себе, как бы мы ни старались. Потому что это нечто, относящееся к неведомому для нас миру сокровенного. Нечто сокрытое от нас. Нечто такое, чего мы никогда не видели. И как бы мы ни старались представить себе этот великий и ужасный день, у нас это всё равно не получится, потому что мы способны представить лишь то, что видим вокруг себя и что привычно для нас. С наступлением этого дня привычный для нас мир разрушится, всё изменится навсегда. И этот день будет по-настоящему тяжким для тех, кто не пожелал уверовать в него в дни своей земной жизни и не готовился к нему должным образом.
Участь древних неуверовавших народов
Разве Мы не погубили первые поколения [неверующих]?
Вслед за ними Мы отправили следующие поколения [им подобных].
Так поступаем Мы с грешниками.
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Эта часть суры неразрывно связана с главной темой суры, поскольку участь, постигшая эти древние народы, является одним из доказательств безграничности могущества Всевышнего: Тот, Кто способен покарать эти народы, способен и воскресить людей и подвергнуть их расчёту.
В своё время Всевышний Аллах погубил неверующих и грешных соплеменников пророка Нуха (мир ему), а также самудян и адитов. А потом Он погубил и другие народы, которые пошли по их стопам и для которых страшная участь их предшественников, увы, не стала уроком и назиданием.
Именно такая участь постигала этих преступников. И Судный день будет страшным для им подобных, ибо Тот, Кто покарал эти высокомерные и грешные неверующие народы, покарает и их.
Сотворение человека и Вселенной
Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
и не поместили её в надёжном месте
до известного срока?
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Разве Мы не сделали землю вместилищем
для живых и мёртвых?
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Эта часть суры самым тесным образом связана с главной темой суры, поскольку сотворение человека и вселенной — ещё одно доказательство могущества Господа. Способный создать столь чудесные творения, вне всяких сомнений, способен и явить им Судный день, воскресить людей и воздать им по заслугам.
Сначала Всевышний Аллах клянётся, что Судный день — истина, затем призывает нас вспомнить об участи древних неуверовавших народов, после чего обращает наше внимание на сотворение нас самих, а также нашей вселенной.
Всевышний Аллах создаёт человека из ничтожной, презренной капли, и он проходит в материнской утробе все необходимые стадии развития, а по истечении определённого срока покидает эту обитель и появляется на свет. При этом его жизненный срок, удел и деяния уже предопределены Всевышним. Так что горе в Судный день тем, кто считал этот день ложью, потому что Тот, Кто сотворил человека изначально, способен и воссоздать его, и воскресить, и подвергнуть расчёту, и поместить в Ад или в Рай.
И Всевышний Аллах сотворил землю, которая является обителью и пристанищем для людей, животных и растений, и местом пребывания для живых и мёртвых, и создал на ней горы и реки. Всё это также относится к числу Его знамений и свидетельств Его могущества.
Снова о событиях Судного дня
Ступайте к тому, что вы считали ложью!
Ступайте к тени с тремя разветвлениями.
Не прохладна она и не избавляет от пламени.
Оно мечет искры, подобные дворцу,
похожие на чёрных верблюдов.
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
В тот день они будут безмолвствовать,
и не будет им дозволено оправдываться.
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде.
Если у вас есть какая-то хитрость, то ухитритесь против Меня!
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Поистине, богобоязненные пребудут среди тени, источников
и плодов, каких только пожелают.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Так Мы вознаграждаем творящих добро.
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы — преступники.
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
Когда им говорят: “Поклонитесь!” — они не кланяются.
Горе в тот день считающим [истину] ложью!
В какой же рассказ после этого вы уверуете?
Эта часть суры неразрывно связана с главной темой, поскольку речь в ней идёт непосредственно о Судном дне и связанных с ним событиях.
В тот день неверующие будут воскрешены и выведены из могил навстречу тому, что они упорно отрицали и считали ложью, к великому дыму Ада, разветвлённому, образующему три ответвления — возможно, что его ответвления будут справа, слева и сверху от неверующих или же снизу, сверху и вокруг. Это известно лишь Всевышнему Аллаху. И не будет для них тени, в которой можно укрыться. Адское пламя, яростно полыхая, будет выбрасывать огромные искры. Это будет страшный день, и зрелище это будет поистине ужасным. Так что горе в тот день тем, кто отрицал его и не готовил благие запасы для него. В тот день они будут лишены возможности говорить и не смогут ничего сказать в своё оправдание, даже если захотят.
В этот день Всевышний Аллах соберёт всех людей, — и первых, и последних, — и будет вершить справедливый суд над ними, воздавая добром творившему добро и карая злодеев. Упомянув об этом, Господь миров бросает им вызов: мол, если вы можете исхитриться и принести себе пользу в этот день, то сделайте это. Это указание на то, что в Судный день никто из этих людей уже не сможет ничего сделать для собственного спасения и что никому из них не удастся избежать наказания. Да, в земной жизни они строили козни, плели интриги, прибегали к хитрости и обману. Но в Судный день они не смогут прибегнуть к привычным средствам и не сумеют ничем помочь самим себе.
А богобоязненным верующим приготовлена совершенно иная участь. Их ждёт приятная райская тень и райские источники, прекрасные райские плоды — какие они только пожелают. И им будет сказано, чтобы они вкушали райские яства и напитки во здравие, ибо это их награда за их веру и совершённые ими благие деяния, потому что таково воздаяние тех, кто творил добро. И когда неверующие увидят это, они будут скорбеть и сокрушаться из-за упущенного в земной жизни шанса оказаться в числе обитателей Рая. Они поймут, что, в отличие от тех счастливых людей, их ожидает совсем другая, страшная и скверная участь.
Далее Всевышний Аллах обращается к тем, кто считал Судный день ложью и придавал Аллаху сотоварищей: мол, пусть они едят и наслаждаются, как только могут, всё равно их земная жизнь очень коротка и её конец неумолимо приближается. Недолго им наслаждаться всеми этими мирскими благами. И что такое эти ничтожные, тленные блага по сравнению с вечным райским блаженством? Чего стоят они в сравнении с прекрасной и бесконечной жизнью в Раю?
Они преступники, и они непременно ответят за своё преступление. Горе им в Судный день, когда они увидят неминуемое наказание, и горе им, когда они увидят блаженство уверовавших, и горе им, когда они поймут, что впереди их ждут только страшные муки и назад дороги нет.
В земной жизни их призывали совершать поклоны Всевышнему, но они отказались делать это, и в Судный день, когда их призовут поклониться Господу, они будут лишены возможности сделать это. Горе им, ведь в земной жизни они не верили в Коран, который есть истинное слово Аллаха. И если они не уверовали в это Божественное откровение, истинность которого очевидна, то во что вообще они могут уверовать? Горе им, и ещё раз горе!