بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!

Эта мекканская сура состоит из 60 аятов и относится к числу коротких сур Корана, то есть к той его части, которая именуется «муфассаль». Своё название сура она получила по первому аяту, в котором говорится: «Клянусь рассеивающими стремительно [ветрами]» (сура 51 «Рассеивающие», аят 1).

Назначением данной суры, как и остальных мекканских сур, является утверждение основ вероубеждения (акыда), связанных с единобожием, пророчеством, воскресением и воздаянием в мире вечном. Аяты этой суры имеют своей целью очистить человеческую душу, освободить её из плена страстей и раскрыть перед ней врата блага, дабы она устремилась к Всевышнему Аллаху в искреннем поклонении Ему одному и освободилась от тех земных привязанностей, которые мешают ей в этом. Иными словами, данная сура имеет своей целью связать наши сердца с Аллахом.

Для этого в начале суры стоит указание на величие Аллаха. Всевышний клянётся великими творениями — ветрами, облаками, кораблями и ангелами, что Судный день непременно настанет. Это побуждает нас готовиться к нему и поклоняться Господу со всей искренностью. Далее Всевышний снова клянётся, на сей раз небом, и предостерегает нас от путей, которыми следуют отклонившиеся от прямого пути, тем самым побуждая нас всецело устремиться к Нему и освободиться от всего, что может помешать нам. Далее упоминается о благом воздаянии, ожидающем богобоязненных, и заодно перечисляются присущие им качества: ночное поклонение Ему и устремление к Нему на рассвете, а также привычка помогать просящему и обездоленному. Это новое побуждение устремиться к Нему и запасаться богобоязненностью, ибо нет лучшего запаса для стремящихся к Нему.

Приводятся в суре и истории погубленных Всевышним древних народов с очевидной целью предостеречь нас от повторения их печального опыта. Кроме того, в суре содержатся недвусмысленные указания на могущество Аллаха посредством упоминания о проявлениях этого могущества и о том, как Он распоряжается небесами и землёй, что призвано укрепить нашу веру во Всемогущего Творца и побудить нас устремиться к Нему всем своим существом.

А обращения к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), содержащиеся в суре, помогают нам почувствовать, что призыв к религии Всевышнего сопряжён с трудностями и опасностями, что призвано укрепить решимость верующих и побудить их трудиться ради Аллаха, дабы обрести прощение и избежать кары. А завершается сура разъяснением смысла сотворения всего сущего и того, что удел каждой живой душе отмерен изначально.

Истинная же подчинённость Аллаху (убудийя) достигается через претворение в жизнь содержащегося в этой суре веления: «Бегите же к Аллаху!» (сура 51 «Рассеивающие», аят 50).

Интересно отметить тесную связь начала суры с её концом. Начинается сура утверждением о том, что Судный день, воскресение и расчёт грядут, а завершается она угрозой тем, кто не готовился к этому Дню: «Горе неверующим от того дня их, который им обещан!» (сура 51 «Рассеивающие», аят 60).

Прослеживается связь и между началом данной суры и окончанием предыдущей суры — суры «Каф». Завершается та сура утверждением о том, что собрать людей для расчёта для Всевышнего не составляет труда: «В тот день земля разверзнется для них, и они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом» (сура 50 «Каф», аят 44). А данная сура начинается с подкреплённого клятвой утверждения о том, что Судный день, который повлечёт за собой этот сбор, воскресение и расчёт, непременно настанет.

Суры «Рассеивающие» и «Каф» имеют много общего. Так, обе они мекканские, обе начинаются с клятвы, в обеих утверждается и доказывается возможность воскресения и неотвратимость Судного дня и расчёта. В обеих сурах содержится упоминание о древних народах, на которых обрушилась кара Всевышнего, только в суре «Рассеивающие» об этом говорится более подробно.

В обеих сурах Всевышний велит Своему Пророку (мир ему и благословение Аллаха) напоминать, поскольку напоминание приносит пользу верующим: «Напоминай же посредством Корана тем, кто страшится Моей угрозы» (сура 50 «Каф», аят 45);

«И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим» (сура 51 «Рассеивающие», аят 55).

Обе суры призывают нас устремлять взор на созданные Всевышним небеса, землю и творения, которые в них, ибо всё это — проявления Его могущества. Это ещё одно напоминание нам и ещё один веский аргумент в пользу покорности Аллаху и поклонения Ему одному. И, наконец, обе суры содержат столь важное и заставляющее нас задуматься описание богобоязненных.

Воскресение и воздаяние неотвратимы
(1) الذَّارِيَاتِ  ذَرْوًا

Клянусь рассеивающими стремительно [ветрами]!

(2) فَالْحَامِلاتِ  وِقْرًا

Клянусь несущими бремя [воды облаками]!

(3) فَالْجَارِيَاتِ  يُسْرًا

Клянусь плывущими легко [кораблями]!

(4) فَالْمُقَسِّمَاتِ  أَمْرًا

Клянусь распределяющими дела [ангелами]!

(5) إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Обещанное вам есть истина,

(6) وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

и воздаяние непременно свершится.

(7) وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ

Клянусь прекрасно устроенным небом!

(8) إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ

Ваши [о неверующие] слова [о Мухаммаде и Коране] противоречивы.

(9) يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Отвращён от него [Мухаммада или Корана] тот, кто отвращён.

(10) قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Да погибнут лжецы,

(11) الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

которые окутаны невежеством и беспечны!

(12) يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?

(13) يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

В тот день они будут гореть в Огне.

(14) ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

Вкусите ваше наказание, которое вы торопили!..

(15) إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Поистине, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,

(16) آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ

получая то, что даровал им их Господь. Прежде они творили добро.

(17) كَانُوا قَلِيلا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

Они спали лишь малую часть ночи,

(18) وَبِالأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

а перед рассветом молили о прощении.

(19) وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных [стыдливо воздерживающихся от просьб].

(20) وَفِي الأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ

На земле есть знамения для людей убеждённых,

(21) وَفِي أَنفُسِكُمْ أَفَلا تُبْصِرُونَ

и в вас самих. Неужели вы не видите?

(22) وَفِي السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

На небе ваш удел и то, что вам обещано.

(23) فَوَرَبِّ السَّمَاء وَالأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

Клянусь Господом неба и земли! Это такая же истина, как и то, что вы обладаете даром речи.

Клятва, подтверждающая неотвратимость Судного дня и, соответственно, воздаяния в виде Рая и Ада, повторная клятва прекрасно созданными и мудро устроенными небесами, упоминание о том, что считающие лжецами посланников Всевышнего прокляты и отдалены от Его милости, а также о награде, ожидающей богобоязненных — всё это имеет непосредственно отношение к теме и цели данной суры, побуждая нас исполнять веления Аллаха в надежде обрести награду от Него и соблюдать Его запреты, опасаясь Его кары. Ведь Аллах может всё, и лишь Он достоин того, чтобы устремляться к Нему, и лучшее, что мы можем сделать — бежать от ослушания Его к покорности Ему.

Эта часть суры состоит из клятвы, подтверждающей истинность воскрешения; упоминания о положении тех, кто не верует в Коран, воскресение и воздания; перечисления качеств богобоязненных и описания ожидающей их награды.

За клятвой Всевышнего, призванной развеять любые сомнения в истинности воскресения, следует клятва мудро созданным небом: поистине, вы, о неверующие, разногласите относительно Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и Корана, называя Пророка (мир ему и благословение Аллаха) то поэтом, то колдуном, то предсказателем, то одержимым, то возводящим ложь, а Коран — соответственно стихами, колдовством, предсказаниями и мифами древних народов. От признания истины и веры в Пророка (мир ему и благословение Аллаха), Коран и воскресение отвращены лишь злосчастные, путь которых лежит в Адское пламя, и эти высказываемые ими противоречивые мнения опровергают друг друга.

Эти невежественные, блуждающие во мраке неверия люди, объявляющие ложью обещание Аллаха и отрицающие воскресение, прокляты Всевышним. Они вопрошают, полные сомнений и упрямства: «Так когда же настанет День воздаяния и расчёта?» Но этот День непременно настанет для них, и тогда они будут гореть в Адском пламени, а стражи Ада скажут им: «Вкусите воздаяние за то, что вы отрицали и отвергали истину, вкусите мучения, которые вы торопили, спрашивая о них в земной жизни с издёвкой и насмешкой, не веря, что они когда-нибудь постигнут вас».

А положение богобоязненных, которые боялись Господа своего, не придавали Ему сотоварищей, исполняли Его веления и соблюдали Его запреты, будет в Судный День совершенно иным. Они пребудут в Райских садах, испытывая блаженство и радуясь почёту, который будет оказан им Господом, потому что в земной жизни они вершили благие деяния и потому что они отказывались от отдыха в ночное время суток, когда людям обычно хочется спать: они спали немного, посвящая большую часть ночи молитве, чтению Корана, поминанию Аллаха, обращению к Нему с мольбами, а завершали своё усердное поклонение испрашиванием прощения на рассвете. Эти богобоязненные также расходовали свои средства, преодолевая свойственную людям скупость, наделяя и просящего, и нуждающегося, который проявляет терпение, воздерживаясь от просьб.

В разнообразии растений, животных и природных ландшафтов, созданных Всевышним, а также в различии наших языков, цветов кожи, стремлений, способностей и иных признаков, в удивительном устройстве нашего организма и в разных других творениях Всевышнего — указания на величие Творца и Его безграничное могущество. Но указания эти замечают лишь живые сердца обладателей твёрдой убеждённости. Именно им они приносят пользу. Эта убеждённость оживляет сердца, и они начинают замечать в окружающем мире эти многочисленные свидетельства мудрости и могущества Творца. А сколько этих указаний в самом человеке — одном из главных чудес нашей вселенной? Неужели вы не видите?

А источник вашего удела — в небесах. Это дождь, несущий жизнь растениям, животным и людям. И ожидающее вас воздаяние либо наказание также записано в небесах, подобно другим аспектам предопределения. И обещанные вам воскресение и воздаяние непременно осуществятся.

Таким образом, в этой части суры клятва ветрами, облаками, кораблями и ангелами подтверждает истинность и неотвратимость воскресения и воздаяния, а также напоминает о милостях Всевышнего, связанных с этими творениями. Из следующих аятов явствует, что упорное отрицание неверующими воскресения и воздаяния в мире вечном даже после предоставления им неопровержимых доказательств свидетельствует об их заблуждении и неправильности их убеждений. Ведь очевидно, что Тот, Кто способен распоряжаться этими творениями как пожелает, способен и воссоздать людей после их смерти, то есть воскресить их в Судный день. Вообще же свидетельств Его способности воскрешать существует великое множество, однако замечают их лишь люди убеждённые, то есть обладатели твёрдой веры, исповедующие единобожие и признающие в Мухаммаде (мир ему и благословение Аллаха) Божьего пророка. В суре упомянуты именно они, потому что только им и приносят пользу эти знамения и размышления о них. Далее упоминается о том, что в мире вечном богобоязненные будут вечно наслаждаться в награду за свои благие деяния. Из оставшихся аятов этой части следует, что удел дарует только Всевышний Аллах, и всё обещанное творениям благо и зло также связано с Ним. А богобоязненных Всевышний похвалил за их усердное ночное поклонение Ему.

Настойчиво напоминание об истинности и неизбежности Судного дня и о достоинствах и награде богобоязненных верующих в этой части служат той же цели, что и темы, затрагиваемые в остальных частях суры: связать наши сердца с Творцом и заставить нас устремиться к Нему со всей искренностью.

Свидетельства могущества Всевышнего
(24) هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

Дошёл ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима [Авраама]?

(25) إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Вот они вошли к нему и сказали: “Мир!” Он сказал: “И вам мир, люди незнакомые!”

(26) فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Он потихоньку отлучился к своей семье и принёс [приготовленного] жирного телёнка.

(27) فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلا تَأْكُلُونَ

Он придвинул его к ним и сказал: “Не отведаете ли?”

(28) فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ

[Увидев, что они не едят], он испугался их в душе, и тогда они сказали: “Не бойся”. Они обрадовали его вестью о мальчике, обладающем знанием.

(29) فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Его жена повернулась [к ним], закричав, и ударила себя по лицу и сказала: “Старая бесплодная женщина!”

(30) قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

Они сказали: “Так сказал твой Господь. Он — Мудрый, Знающий”.

(31) قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

Он сказал: “Какова же ваша миссия, о посланцы?”

(32) قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Они сказали: “Мы посланы к грешным людям,

(33) لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

чтобы наслать на них каменья из глины,

(34) مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

помеченные у твоего Господа для преступающих [установленные Всевышним границы].

(35) فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Мы вывели оттуда всех уверовавших,

(36) فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ

но нашли там только один дом с мусульманами.

(37) وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الأَلِيمَ

[Покарав затем неверующих], Мы оставили там знамение для тех, кто боится мучительных страданий.

(38) وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

[Знамение было и в рассказе] о Мусе [Моисее]. Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.

(39) فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Он отвернулся вместе со своим окружением и сказал: “Колдун или одержимый!”

(40) فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания.

(41) وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

[Знамение было и в рассказе] об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.

(42) مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

Он обращал в подобие праха всё, на что налетал.

(43) وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ

[Знамение было и в рассказе] о самудянах. Им было сказано: “Пользуйтесь благами до определённого времени”.

(44) فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, и они смотрели [на то, как это наказание обрушивается на них].

(45) فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ

Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.

(46) وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

Мы уничтожили народ Нуха [Ноя] ещё раньше, ибо они были людьми нечестивыми.

Это описание того, как Всевышний Аллах погубил древние народы, обвинившие направленных к ним посланников во лжи, подтверждает способность Господа обрушить подобную кару на им подобных в любое время и в любом месте, поэтому для каждого из нас несомненно лучше поклоняться исключительно Всевышнему и жить в покорности Ему, ибо это единственный путь к безопасности, преуспеянию и спасению в Судный день.

Если аяты начала суры угрожают мекканским язычникам, отрицавшим воскресение и воздаяние, то аяты середины суры призывают извлечь урок из печальной участи древних народов, погубленных Всевышним по той же причине, то есть за неверие и обвинение во лжи Божьих посланников. Это утешение для Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и назидание для верующих.

Таким образом, середина суры посвящена истории гостей пророка Ибрахима (мир ему), а также историям других общин, погубленных Всевышним за неверие и нечестие. Гостями Ибрахима (мир ему) были ангелы, явившиеся к нему в человеческом обличье и поприветствовавшие его миром. Ответив на приветствие, Ибрахим попутно заметил, что незнаком с пришедшими, словно желая спросить их, кто они. Затем он зашёл к своей семье, зарезал жирного телёнка, зажарил его и принёс гостям, очень деликатно предложив им поесть: «Не отведаете ли?» Увидев же, что они не едят, он заподозрил неладное и испугался их. Тогда они успокоили его, поведав ему, что они — посланцы Господа, и сообщили Ибрахиму (мир ему), что его жена Сара родит сына Исхака, у которого будет знание о Всевышнем и Его религии. Возрадовавшись благой вести, пожилая женщина ударила себя по лицу и воскликнула: «Как же рожу я в старости, когда в юности я была бесплодна?» Ангелы же дали ей понять, что удивляться тут нечему, ибо могущество Аллаха поистине безгранично, и Он — Наимудрейший и Ему известно абсолютно всё.

Затем Ибрахим (мир ему) спросил их о том, с какой важной миссией послал их Всевышний Аллах, и они ответили, что посланы погубить неверующий, грешный и нечестивый народ пророка Люта (мир ему), совершавший мужеложство и другие грехи. Этот народ был погублен камнями из обожжённой глины, причём каждый камень уже был предназначен для определённого человека. Перед тем, как погубить народ Люта, посланцы должны были вывести из селения всех верующих. Они обнаружили единственную верующую семью. Это была семья пророка Люта (мир ему), за исключением его неверующей жены. Они оставили в погубленном селении знак, дабы постигшее его разрушение служило знамением для тех, кто боится Аллаха и знает, что Он суров в наказании, а Его посланники правдивы.

Подобное знамение заключено и в истории Мусы (мир ему) и Фараона. Всевышний направил Мусу (мир ему) к Фараону с неоспоримыми доводами и неопровержимыми доказательствами, но возгордившийся Фараон упрямо отказался уверовать, положившись на многочисленность своих подданных и воинов, и заявил, что Муса либо колдун, либо одержимый. После этого Господь погубил Фараона и его воинство, утопив их в море, и сделал этого неверующего гордеца знамением для следующих поколений.

В следующих историях тоже назидание для боящихся Адских мук.

Господь погубил нечестивый народ пророка Худа (мир ему) — адитов, — наслав на них ветер, в котором не было никакого блага и который уничтожал всё на своём пути. Подобная участь постигла и самудян — народ пророка Салиха (мир ему). Они обвинили Салиха (мир ему) во лжи и потребовали, чтобы он показал им знамение, подтверждающее истинность его пророческой миссии, и пророк выполнил их требование. Знамением для них стала чудесная верблюдица, которой им велено было не причинять вреда. Однако эти скверные люди продолжили обвинять Салиха (мир ему) во лжи, нарушили веление Господа и погубили удивительное животное, после чего им было сказано: «Наслаждайтесь пока мирскими благами, но уже очень скоро обрушится на вас кара Господняя». Три дня провели они в ожидании исполнения этой угрозы, и наказание явилось утром четвёртого дня. Это был огонь с небес, и обречённые нечестивцы наблюдали за его неумолимым приближением. Они пали на колени и не могли ни убежать, ни даже просто подняться, поражённые ужасным гласом. Неверующие самудяне оказались бессильны перед могуществом Господа. Они не смогли помочь самим себе и отвратить от себя гибель, и никто другой не помог им. Соплеменники пророка Нуха (мир ему) также обвинили его во лжи. Они ослушивались велений Господа и были погублены потопом — все до единого.

Приведённая в этой части суры история Ибрахима (мир ему) содержит важные подробности, позволяющие нам сделать определённые выводы. Так, из этой истории видно, что гостеприимство, относящееся к характерным чертам мусульманской общины, было и обычаем пророка Ибрахима (мир ему), который не только беседовал с гостями учтивым тоном и поспешил подать им щедрое угощение, стараясь порадовать их, но и прислуживал гостям самостоятельно, несмотря на то, что был пророком и избранником Всевышнего.

Другой важный вывод, который мы также можем сделать из этой части суры: истории древних неверующих народов, погубленных Господом, приносят пользу лишь тем, кто верует в воскресение и расчёт, и лишь для них эти истории становятся назиданием. Те же, кто не верует в Судный день, Рай и Ад, не способны извлечь для себя урок из этих историй, поскольку они не признают обычаи Всевышнего и не утруждают себя размышлениями о доходящем до них призыве к истине. А ведь тот факт, что Всевышний Аллах погубил все эти неверующие и нечестивые народы, указывает на Его безграничное могущество и способность покарать любого из тех, кто ослушивается Господа, сколь бы сильным он ни был и какой бы властью ни обладал. И описанные в этих историях события подтверждают, что ослушание Аллаха навлекает на человека гибель и кару.

Таким образом, данная часть суры добавляет новые доводы в пользу исполнения веления Всевышнего: «Бегите же к Аллаху», которое проходит красной нитью через всю суру.

Бегство к Всевышнему — путь к спасению
(47) وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем.

(48) وَالأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ

Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!

(49) وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Мы сотворили всё сущее парами, — быть может, вы помянете [назидание].

(50) فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Скажи: “Бегите же к Аллаху [посредством веры в Него и Его Посланника и исполнения Его велений и запретов]! Поистине, я для вас предостерегающий и разъясняющим увещевателем от Него.

(51) وَلا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Поистине, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него”.

(52) كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Таким же образом [как это было с неверующими курайшитами], какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: “Он — колдун или одержимый!”

(53) أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Неужели они заповедали это друг другу? О нет! [Просто все] они — люди, преступающие границы дозволенного.

(54) فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ

Отвратись же от них, и тебя не будут порицать, [ведь ты донёс послание].

(55) وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ

И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим.

(56) وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ

Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне [и не поклонялись никому иному].

(57) مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

[В отличие от земных правителей с их ограниченными возможностями], Я не хочу от [творений] никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.

(58) إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

Поистине, Аллах — Наделяющий уделом, Обладающий силой, Могучий.

(59) فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلا يَسْتَعْجِلُونِ

Поистине, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их [поступавших так же] товарищей. Пусть же они не торопят Меня, [ибо наказание к ним и так непременно придёт].

(60) فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

Горе неверующим от того дня их, который им обещан [и в которых они вкусят наказание]!

Эта часть суры — наиболее важная, поскольку в ней выражена её основная мысль. Предыдущие аяты призваны утвердить несколько важных истин: воскресение и расчёт грядут, Судный день неизбежен; людей, дерзко и легкомысленно отрицающих Судный день, ожидает суровое наказание; богобоязненных ожидает великое благо. В этой же части суры мы видим свидетельства Единственности Аллаха и Его Всемогущества, а также упоминания об удивительных творениях Всевышнего, которые сами по себе являются указаниями на безграничное могущество Творца. И в заключение — призыв устремиться к Всевышнему, искренне предаться Ему, поклоняясь исключительно Ему, ибо это и есть цель нашего существования и первейшая обязанность человека. А это подразумевается, что действия, слова человека, то, что происходит в его душе и сердце, и вся его жизнь — всё это должно быть посвящено Господу.

Эта часть суры тесно связана с предыдущими и продолжает начатую тему. Поскольку отрицающие воскресение с древних времён основывали своё заблуждение на мнимой невозможности воссоздания истлевшего и превратившегося в прах тела, о чём упоминается в первой части суры, во второй её части мы видим упоминание об участи древних народах, также отрицавших воскресение и отвергнувших призыв пророков: они были погублены Всевышним. Это явное свидетельство безграничного могущества Всевышнего заставляет задуматься: неужели Тому, Кто обладает таким могуществом, не под силу воскресить людей и подвергнуть их расчёту? А в этой части суры приводятся ясные и неопровержимые доказательства того, что для Всевышнего воскресение творений не составит труда: во-первых, Аллах создал после небытия не только человека, но и огромное количество иных творений, превышающих размеры человека в тысячи и даже в миллионы раз, а во-вторых, воссоздать нечто проще, чем сотворить это в первый раз. Таким образом, доводы отрицающих воскресение несостоятельны и не выдерживают критики. Воскресение — истина, и единственный путь к спасению: «Бегите же к Аллаху!»

Обращая наше внимание на проявления могущества Аллаха в нашей вселенной, аяты этой части суры предлагают нам обратить взор в небо, в бескрайние космические пространства с мириадами звёзд, планет и галактик. Мы не способны даже представить себе, как велика наша вселенная, но она ещё и расширяется, что подтверждено современной наукой. Другое проявление могущества Всевышнего — земля, на которой мы живём, с её удивительным, очень сложным, точным, мудрым и прекрасным устройством, идеально приспособленная для нашей жизни и дающая нам всё необходимое. К свидетельствам Его могущества относятся и созданные Им пары: представители двух полов у людей, животных и растений, а также, например, земля и небо, день и ночь, суша и море, мрак и свет, солнце и луна, Рай и Ад. Всё это создано так удивительно и точно, чтобы это напоминало нам о могуществе Творца и Его единственности. Узрев же проявления этого могущества в небесах, на земле и в самих себе, мы обязаны устремиться к Нему через исповедание единобожия и исполнение Его велений.

Всевышний велит Своему Пророку (мир ему и благословение Аллаха) сказать: «Бегите же к Аллаху — с верой, покаянием и покорностью, — дабы не постигло вас то, что постигло древние неверующие народы, и не придавайте Ему сотоварищей, дабы вам не разделить страшное наказание с многобожниками».

Идущее далее утешающее и ободряющее обращение к самому Пророку (мир ему и благословение Аллаха) продолжает общую тему суры.

Тебя, о Пророк, обвинили во лжи и назвали колдуном и одержимым, но то же пришлось пережить и другим пророкам. Обвиняющие во лжи пророков что, сговорились? Нет, просто их нечестивые сердца сделали их похожими друг на друга, и они не исполняют веления Всевышнего и не соблюдают Его запреты. Отвернись же от них и не вступай с ними в споры, и тебя не за что будет упрекнуть, ведь ты донёс до них Моё послание и исполнил возложенную на тебя миссию. Отвернись же от этих, но наставляй посредством Корана уверовавших, и напоминай, ибо напоминание это приносит несомненную пользу тем, чьи сердца восприимчивы к наставлениям… Я сотворил джиннов и людей лишь для того, чтобы повелеть им поклоняться Мне — Мне одному. Я испытываю их, возложив на них определённые обязанности, и воздам им за их деяния. И именно Я дарую всем творениям необходимый удел, а Сам ни в чём не нуждаюсь и Мне ничего не нужно от них.

Поистине, Всевышний Аллах — обладатель великого могущества, которому подвластно всё, и чего Он желает, то сбывается, а чего Он не желает, того никогда не будет.

Все те, кто придавал Аллаху сотоварищей, из числа курайшитов и не только, посвящая себя таким образом не тому, что было целью их сотворения, и обвиняя во лжи Господа и Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха), получат свою долю наказания, подобную доле неверующих представителей древних народов, которые объявили лжецами направленных к ним посланников. И им нет смысла торопить Божью кару, ибо Аллах не боится упустить время и Он способен осуществить что пожелает когда пожелает, и ничто не может воспрепятствовать осуществлению Его воли. А значит — горе им из-за великих мучений, обещанных им в Судный день! Тогда ни за что не спастись им от страшной кары и никто не в силах будет помочь им. А всё потому, что они не вняли спасительному призыву: «Бегите же к Аллаху!» — призыву войти в веру и покорность Милостивому.

Эта сура показывает, что истинная сущность поклонения складывается из ясного осознания человеком того, что есть единственный Бог, единственный Господь всего сущего, и его искреннего самозабвенного устремления к Нему всем своим существом. Благодаря этому вся жизнь человека становится поклонением и осуществлением той цели, с которой Всевышний сотворил джиннов и людей. Господь засвидетельствовал, что Его Пророк (мир ему и благословение Аллаха) донёс Его бесценное послание до Его рабов, и эта сура подчёркивает Его великую милость к нам: хотя Всевышний Аллах не нуждается в нас и не нуждается вообще ни в ком и ни в чём, Он указал Своим рабам путь к спасению, преуспеянию, Раю и вечному блаженству: «Бегите же к Аллаху!»