Именем Аллаха, Милостивого, Милующего!
Эта состоящая из трёх аятов сура, которую большинство учёных считают мекканской, получила своё название по первому аяту, в котором Всевышний Аллах поклялся временем.
Эта сура относится к числу трёх самых коротких коранических сур вместе с сурами 108 «Каусар» и 109 «Победа». Несмотря на то, что эта сура достаточно короткая, она несёт в себе очень важный смысл. В эти три аята уложена в действительности концепция человеческой жизни и в них указываются причины счастья либо злосчастья потомка Адама, а также его спасения и преуспеяния либо погибели. В этой суре Всевышний Аллах утверждает жизненно важную истину, которую все мы должны не просто знать: мы должны руководствоваться ею в нашей земной жизни, строить своё земное существование в соответствии с ней, и именно она должна направлять нас и определять наши действия в этом мире.
Эта истина заключается в том, что на самом деле весь род человеческий — в убытке и злосчастии, за исключением обладающих четырьмя спасительными свойствами. Это вера, благие деяния, привычка завещать друг другу истину и проявлять терпение. Это самые достойные действия и основы религии, на которых зиждется преуспеяние человека, а также его счастье в обоих мирах. Эти свойства помогают человеку спастись в Судный день, снискать довольство Аллаха и обрести вечное блаженство в Раю.
Аллах поклялся временем, поскольку в нём заключены чудеса могущества Аллаха, указывающие на Его величие, что потомки Адама — в гибели и ущербе. Исключение составляют лишь те, кто уверовал в Аллаха и совершал благие дела, те, кто завещал друг другу придерживаться истины, трудиться в покорности Аллаху и проявлять терпение в этом.
Связь между названием суры и её главной темой очевидна, поскольку Всевышний Аллах клянётся временем в подтверждение той важнейшей истины, которая и составляет главную тему этой короткой, но очень глубокой по своему содержанию суры. Время относится к числу великих знамений Всевышнего Аллаха и чудесных проявлений Его безграничного могущества. Таким образом, в этой суре, как и во многих других сурах Своей Книги, Всевышний Аллах клянётся Своим великим творением, свидетельствующим о Его могуществе, совершенстве, мудрости и абсолютном знании. Ни один разумный человек не может подвергать сомнениям значимость времени. И то, что именно им клянётся Всевышний Аллах в подтверждение упомянутой истины, не может не свидетельствовать и о важности и значимости самой этой истины.
Также нетрудно проследить связь между началом данной суры и её концом. Всевышний Аллах клянётся временем в начале суры, а завершается сура упоминанием о составляющих преуспеяния и спасения для потомков Адама, причём время является одним из основных ресурсов человека и вместилищем его деяний, как благих, так и скверных, поскольку земная жизнь человека — это отпущенное ему Всевышним время, которым он может воспользоваться по своему усмотрению, наполняя его своими действиями и, как следствие, прокладывая себе дорогу либо к преуспеянию и Раю, либо к убыткам и Аду.
Прослеживается связь и между началом данной суры и концом предыдущей суры «Страсть к приумножению». Если та сура завершается указанием на положение людей, которых страсть к приумножению мирских благ и стремление превзойти других количеством этих благ отвлекли от мира вечного, исповедания единобожия, покорности Господу миров, богобоязненности и благодарности Ему за даруемые им блага, то эта сура начинается с клятвы, призванной подтвердить важную истину: человек непременно оказывается в убытке, о чём говорилось в предыдущей суре, если только он позволит мирским благам отвлекать себя от главного и действительно важного и не будет обладать указанными в данной суре спасительными свойствами.
Эта сура и предыдущая имеют много общего в своём содержании. Так, в обеих сурах содержится указание на две категории людей: это счастливые и преуспевшие обитатели Рая и злосчастные и потерпевшие убыток обитатели Огня. Так, в первой суре говорится о категории злосчастных, которые предпочли мирское вечному и, хотя другая категория в суре не упоминается, из данных в суре описаний понятно, что те, кому присущи противоположные качества и кто сумел избежать этих, относятся к категории счастливых и преуспевших. А в данной суре, наоборот, упоминаются качества, которыми человек должен обладать, чтобы не относиться к категории злосчастных, оказавшихся в убытке. И хотя не упоминаются качества тех, кто относится к категории оказавшихся в убытке, из приводимых в суре описаний понятно, что ими являются те, кому не присущи упомянутые в ней качества счастливых и преуспевших. Таким образом, в действительности обе суры посвящены двум названным категориям людей и присущим им качествам: в одной суре Всевышний Аллах предостерегает нас от обладания качествами, которые делают человека несчастным в обоих мирах и приводят его в Ад, а в другой суре Господь побуждает нас к обладанию качествами, которые помогают человеку стать счастливым в обоих мирах и войти в Рай.
Суру можно условно разделить на два смысловых отрезка, которые посвящены следующим темам: клятва Всевышнего Аллаха одним из Своих великих знамений; важная истина, подтвердить которую призвана клятва Всевышнего Аллаха.
Клятва одним из великих знамений
Клянусь временем.
Эта часть суры самым тесным образом связана с её главной темой, поскольку клятва временем призвана подтвердить ту важнейшую истину, которая и является её главной темой.
Учёные дали разные толкования слову «аср» (время). Некоторые толкователи считали, что подразумевается послеполуденная молитва (аср), которая особо выделяется в Коране: «Оберегайте молитвы, и особенно, среднюю [послеполуденную] молитву. И выстаивайте [молитву] пред Аллахом смиренно» (сура 2 «Корова», аят 238)
.
Некоторые же считали, что подразумевается предвечернее время. То есть в данной суре Всевышний Аллах клянётся завершением дня, подобно тому, как в других сурах Он клянётся его началом — рассветом, утром и так далее. В разных сурах Всевышний Аллах нередко клянётся определённым временем суток в подтверждение каких-то важных истин, и эта сура, согласно этому толкованию, относится к числу таких сур.
Согласно другому мнению, имеется в виду время вообще, ибо оно относится к числу величайших знамений Всевышнего Аллаха и является вместилищем людских деяний. Среди избравших это мнение был и Ибн Касир (да помилует его Аллах).
Вне зависимости от толкования, очевидна важность и значимость этой клятвы Всевышнего Господа и сразу становится понятно, что и истина, которую данная клятва призвана подтвердить, чрезвычайно важна и однозначно заслуживает нашего внимания, принятия и размышлений.
Важная истина, подтвердить которую призвана клятва Всевышнего Аллаха
что [всякий] человек — в убытке,
кроме тех, которые уверовали, совершали благие деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение!
Связь между этой частью суры и её главной темой хорошо заметна, поскольку эти аяты как раз утверждают жизненно важную истину, составляющую смысловую основу и главную тему данной суры. Связана эта часть суры и с предыдущей: если та часть суры представляет собой клятву Всевышнего Аллаха, то эта часть представляет собой утверждение, для подтверждения и подчёркивания которого и приводится та клятва.
В этой части суры, равно как и во многих других сурах Корана, содержится указание на то, что люди делятся на две категории. Одни уверовали, творили благое, обладали угодными Всевышнему Аллаху качествами и совершали угодные Ему деяния, то есть исполняли Его веления, соблюдали Его запреты и стремились к Его довольству. Другие же отказались уверовать, отвернулись от истины, отказались внять призыву посланников Господа миров, ослушивались Всевышнего Аллаха и решили вступить на путь, ведущий в Ад, вместо того, чтобы следовать путём, который ведёт к спасению, преуспеянию и Раю. Очевидно, что и судьба представителей этих двух категорий будет различной. Представители одной окажутся в убытке как следствие сделанного ими выбора, отказа принимать истину и пускать веру в свои сердца и вершимых ими деяний. Таких, увы, будет очень много, и участь их в Судный день будет незавидной.
Но второй категории людей нечего опасаться подобной участи. Их участь будет совершенно иной, противоположной, и это неудивительно. Ведь это люди, которые последовали тем путём, который Всевышний Аллах указал им. Это путь к спасению, вечному счастью, довольству Аллаха, преуспеянию и Раю. Как же может быть скверной их участь? И что общего могут они иметь со злополучными обителями Ада, которые сделали свой выбор и предпочли мирское вечному, злосчастье — счастью, гибель — спасению, а Адское пламя — прекрасной райской обители?..
В данной суре перечислены четыре фактора успеха. Всевышний Аллах по милости Своей указывает нам на то, что мы должны делать и какими мы должны быть, чтобы преуспеть, получить великую награду, избежать Адского пламени и попасть в вечную райскую обитель — лучшее место пребывания. Чтобы пополнить число счастливых и преуспевших обителей Рая, человек должен уверовать, ибо без веры не может быть спасения, награды, преуспеяния и Рая. И он должен совершать благие дела. Благие — значит угодные Всевышнему Аллаху. Это условие подразумевает покорность Аллаху, ибо совершение благих дел предполагает исполнение велений Аллаха и соблюдение Его запретов.
Также представителям рода человеческого надлежит заповедовать друг другу истину после того, как она стала известна им. Это Коран и Сунна и учение религии в целом. Когда человек проповедует единобожие и знакомит окружающих с этой великой истиной, когда приобретает и передаёт полезное знание в кругу единоверцев, призывает к одобряемому и удерживает от порицаемого, это входит в заповедание друг другу истины, которое может иметь множество выражений.
Также от человека требуется проявлять терпение ради Всевышнего и побуждать к этому других. Терпение — одна из опор, на которых зиждется правильное исповедание мусульманином своей религии. Терпение необходимо человеку и когда речь идёт о покорности Аллаху, и когда его постигают самые разные испытания. Терпение неотделимо от веры. А это означает, что каждый человек должен воспитывать его в себе, если он надеется преуспеть, снискать довольство Всевышнего Аллаха и пополнить число счастливых обитателей Рая.