وعَنْ مَيْمُونَةَ رضيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ يَجُرُّونَها، فَقَالَ: لَوْ أَخَذْتُمْ إِهَابَها فَقَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ، فَقَالَ: يُطَهِّرُهَا المَاءُ والقَرَظُ. أَخْرَجَه أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيّ.

Передают со слов Меймуны, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прошел мимо людей, которые волочили по земле барана, и сказал: «Почему бы вам не взять его шкуру?» Они ответили: «Он подох». Он сказал: «Вода и листья акации очистят ее». Этот хадис передали Абу Давуд и ан-Насаи.

КОММЕНТАРИЙ

При дублении можно использовать все, что высушивает шкуру, придает ей приятный запах и предотвращает разложение. Помимо листьев акации можно использовать кожуру граната и любые дубящие травы. Для дубления недостаточно просто высушить кожу под солнцем, хотя этого мнения придерживаются богословы ханафитского толка. Согласно наиболее достоверному мнению, при дублении недостаточно использовать соль, золу или песок. Что же касается дубления голубиным пометом или другими нечистотами, обладающими дубящим эффектом, то между мусульманскими богословами существуют разногласия по этому поводу. Имам ан-Навави писал, что богословы шафиитского толка разрешают использовать для дубления голубиный помет, после чего шкуру обязательно следует помыть. См. “Шарх Сахих Муслим”, т. 2, стр. 291.